If you recall from my testimony yesterday, this is an authority that is available to the minister if the government, whether provincial, territorial or aboriginal, responsible for the area in which the pollution source in this case, a water pollution is either unwilling or unable to take action to reduce or prevent pollution.
Comme je l'ai dit hier, le ministre dispose de ce pouvoir au cas où le gouvernement, qu'il soit provincial, territorial ou autochtone, qui assume la responsabilité de la source de pollution dans ce cas, la pollution des eaux refuse ou se trouve dans l'impossibilité de prendre des mesures pour réduire ou prévenir cette pollution.