Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "populations and a rising death toll " (Engels → Frans) :

B. whereas the Libya Dawn militia alliance controls much of western Libya, including Misrata and Tripoli; whereas the armed battles among Libyan political factions which have continued almost without interruption since July 2014 in Tripoli, Benghazi and other parts of the country are leading to the further deterioration of living conditions, displaced populations and a rising death toll, including among children;

B. considérant que l'alliance de milices d'"Aube de la Libye" contrôle de larges pans de l'ouest du pays, y compris les villes de Misrata et Tripoli; que les affrontements armés entre factions politiques libyennes qui se sont déroulés presque sans interruption depuis juillet 2014 à Tripoli, à Benghazi et dans d'autres parties du pays contribuent à une détérioration supplémentaire des conditions de vie, au déplacement des populations ainsi qu'à une augmentation du nombre de décès, y compris parmi les enfants;


B. whereas the armed battles among Libyan political factions which have continued almost without interruption since July 2014 in Tripoli, Benghazi and other parts of the country are leading to the further deterioration of living conditions, displaced populations and a rising death toll, including among children;

B. considérant que les affrontements armés entre factions politiques libyennes qui se sont déroulés presque sans interruption depuis juillet 2014 à Tripoli, à Benghazi et dans d'autres parties du pays contribuent à une détérioration supplémentaire des conditions de vie, au déplacement des populations ainsi qu'à une augmentation du nombre de décès, y compris parmi les enfants;


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, the death toll on the African continent is rising every day, and I am not referring to floods and earthquakes.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, le bilan des morts sur le continent africain augmente chaque jour, et les inondations ou les séismes n'y sont pour rien.


A. whereas violence in Syria is escalating further and the death toll is constantly rising; whereas, according to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), since the start of the violent crackdown on peaceful protesters more than 100 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas the UNHCR stopped updating the death toll from Syria’s civil war after July 2013 because of the organisati ...[+++]

A. considérant que l'escalade de la violence se poursuit en Syrie et que le nombre de victimes ne cesse de croître; considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques, plus de 100 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que le HCR a cessé de mettre à jour le nombre de morts dues à la guerre civile en Syrie après juillet 2013 en raison du manque d'accès sur le terrain résultant de la détériora ...[+++]


Firstly, there are more and more conflicts and natural disasters and their death toll is also rising. In particular, the natural disasters are often caused by climate change: the recent floods in Mexico reflect the reality and extent of this worrying trend.

D'abord, il y a une augmentation du nombre et du caractère meurtrier des conflits et des désastres naturels, ces derniers, en particulier, étant souvent d'ailleurs la conséquence du changement climatique. Les récentes inondations au Mexique témoignent de la réalité et de l'ampleur de cette tendance préoccupante.


As Darfur's death toll mounts, women are raped and the Sudanese government bombs its own civilians, it is time to rise from the bleachers.As a respected middle power and architect of Responsibility to Protect, Canada must lead the international community to stop the carnage in Darfur.Last Thursday in Bucharest our Prime Minister spoke directly to the situation in Darfur: “We must act to save a ...[+++]

Le nombre de morts au Darfour augmente, des femmes y sont violées et le gouvernement du Soudan bombarde sa propre population civile, alors il est grand temps de quitter les estrades. En tant que puissance moyenne respectée et architecte de la Responsabilité de protéger, le Canada doit prendre la tête de la communauté internationale pour faire cesser le carnage au Darfour.


It is important to get the first 40 ratifications of the FCTC as soon as possible to implement this useful tool and to reverse the rising death-toll which now claims nearly five million lives every year.

Il importe d'obtenir les 40 premières ratifications de la convention-cadre aussi rapidement que possible afin de pouvoir mettre en œuvre cet instrument utile et d'inverser la tendance à l'augmentation du nombre de victimes, qui sont désormais près de cinq millions par an.


Building on this first big step, we can work together to reverse the rising death-toll which now claims nearly five million lives every year, and which will double if we fail to act resolutely.

En nous appuyant sur cette première étape majeure, nous pouvons coopérer afin d'inverser la tendance à la hausse du lourd tribut payé au tabac, qui s'élève à environ cinq millions de décès chaque année et qui doublera si nous n'agissons pas résolument.


Two generations of Angolans have grown up without knowing the meaning of the word ‘peace’. The death toll of this interminable war makes frightening reading: one million dead, almost four million displaced individuals, hundreds of thousands of war orphans and war wounded, a starving population, meaning one child in five dies before the age of five, life expectancy is less than 45 years, millions of anti-personn ...[+++]

Deux générations d'Angolais ignorent ce que signifie le mot paix et le bilan de cette guerre interminable est accablant : un million de morts, près de quatre millions de personnes déplacées, des centaines de milliers d'enfants orphelins, de mutilés de guerre, une population sous-alimentée, de sorte qu'un enfant sur cinq meurt avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans, une espérance de vie à la naissance inférieure à 45 ans, un territoire dans lequel ont été enfouis des millions de mines antipersonnel, une pauvreté extrême, en dépit de ress ...[+++]


The death toll is 2,000 and rising.

Plus de 2 000 morts ont été dénombrés jusqu'à présent, mais ce chiffre ne cesse de croître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'populations and a rising death toll' ->

Date index: 2023-06-10
w