Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The pork industry is already very fragile.

Vertaling van "pork industry is already very fragile " (Engels → Frans) :

The pork industry is already very fragile.

Cela s'est produit du jour au lendemain. L'industrie porcine est déjà très fragile.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: " Burundians themselves are the principal victims of the current crisis – which has aggravated a situation that was already very fragile.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Les Burundais eux-mêmes sont les principales victimes de cette crise, qui a aggravé une situation déjà très fragile.


The pork industry is already there because each animal is tattooed and the producer is paid according to the quality of that individual animal.

L'industrie du porc y est déjà parce que chaque animal est tatoué et le producteur est payé selon la qualité de l'animal.


‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


The earthquake has left huge challenges for the country, a country that was already very fragile.

Le tremblement de terre a laissé le pays face à d'énormes défis, et le pays était déjà très fragile.


We have a rural infrastructure already very fragile and unstable because its youth are heading to large urban cities.

Nous avons une infrastructure rurale déjà très fragile et instable à cause de l'exode des jeunes vers les grands centres urbains.


The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry already contains a series of possible measures for promoting media literacy such as, for example, continuing education of teachers and trainers, specific Internet training aimed at children from a very early age, including sessions open ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux ...[+++]


The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry already contains a series of possible measures for promoting media literacy such as, for example, continuing education of teachers and trainers, specific Internet training aimed at children from a very early age, including sessions open ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux ...[+++]


In the multimedia products industry, counterfeiting and piracy via the Internet are steadily increasing and have already resulted in very considerable losses.

En ce qui concerne l'industrie des produits multimédias, la contrefaçon et la piraterie par Internet ne cessent d'augmenter et entraînent d'ores et déjà des pertes très élevées.


All of the livestock industry, the poultry industry, the dairy industry, and the pork industry are working very hard to move to the phase where their industries will be accredited by the CFIA.

Tous les gens de l'industrie du bétail, de l'industrie de la volaille, de l'industrie laitière, de l'industrie porcine travaillent d'arrache-pied pour évoluer jusqu'au stade où leur industrie sera accréditée par l'ACIA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pork industry is already very fragile' ->

Date index: 2024-04-01
w