I'm a little concerned about having my position mischaracterized, because the next thing that happens is the media—which seem to be of the view that I'm incapable of making an utterance without slamming or blasting something, that I cannot write a letter without it being scathing—will say I came to this committee and attacked the legislation.
Je suis un peu troublé que l'on essaie de me faire dire autre chose parce quÂimmanquablement les médias—qui semblent penser que je suis incapable d'ouvrir la bouche sans attaquer ou condamner, que je ne peux écrire une lettre sans qu'elle soit cinglante—vont déclarer que j'ai comparu devant le comité pour attaquer le projet de loi.