Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position on these amendments tomorrow morning " (Engels → Frans) :

No doubt, then, we will adopt our definitive position on these amendments tomorrow morning, before the vote.

Sans doute, adopterons-nous alors notre position définitive sur ces amendements dès demain matin, avant le vote.


Other amendments: no Union position necessary as these amendments relate to the financing of the organisation, auditing or include administrative changes regarding the work programme, the annual report and the lists of lines or services which have no impact on Union law.

Pour les autres modifications, il n'est pas nécessaire de définir une position de l'Union car elles concernent le financement de l'organisation, les audits ou des changements administratifs en relation avec le programme de travail, le rapport annuel et les listes de lignes ou de services, qui n'ont pas d'incidence sur le droit de l'Union.


Other amendments: no Union position necessary as these provisions do not interfere with Union law.

Pour les autres modifications, il n'est pas nécessaire de définir une position de l'Union car elles n'ont pas d'incidence sur le droit de l'Union.


These measures were subsequently extended and amended by Common Position 2000/346/CFSP (3), repealed and replaced by Common Position 2003/297/CFSP (4), and then renewed by Common Position 2004/423/CFSP (5), reinforced by Common Position 2004/730/CFSP (6), amended by Common Position 2005/149/CFSP (7) and extended and amended by Common Position 2005/340/CFSP (8).

Ces mesures ont ensuite été prorogées et modifiées par la position commune 2000/346/PESC (3), abrogées et remplacées par la position commune 2003/297/PESC (4), et par la suite renouvelées par la position commune 2004/423/PESC (5), renforcées par la position commune 2004/730/PESC (6), modifiées par la position commune 2005/149/PESC (7) et prorogées et modifiées par la position commune 2005/340/PESC (8).


I would like this provisional amendment, tabled by our parliamentary committee, in which it opts for maintaining a system of quotas without modifying the system of prices, to be taken into account by the Commissioner and that the Commission will change its position in the way proposed by Mr Daul, whose report we agree with on all its fundamental aspects and which we are prepared to support tomorrow morning.

Je souhaiterais que le commissaire prenne en considération la modification provisoire qui nous est proposée par notre commission parlementaire et qui opte pour le maintien du régime des quotas sans modifier le régime des prix, et que la position de la Commission change pour aller dans le sens proposé par M. Daul dans son rapport, dont nous partageons tous les principes fondamentaux et que nous sommes disposés à soutenir demain matin.


As I say, I wish to look into the matter in greater detail, and I shall inform you tomorrow morning at the start of the sitting whether there are grounds for including your request in the agenda, in which case the matter would then be put to the vote at noon, which is in fact what you would like, I believe. Nonetheless, I wish at this stage to reserve judgement on the admissibilit ...[+++]

Je souhaite regarder la chose de très près et c'est demain matin, au début de la séance, qu'? ce moment-l? , nous verrons s'il y a lieu d'inscrire ou non votre demande ? l'ordre du jour, auquel cas, il serait procédé au vote ? midi, ce que vous souhaitez d'ailleurs, je crois. Mais je réserve mon avis sur la recevabilité de cet amendement.


I say this not for my benefit, I have all the time in the world, but because new members in particular are not aware of the fact that a plenary session does not only involve us here in front and the interpreters whom you see in the booths; behind the scenes there is a whole apparatus which is responsible, for example, for ensuring at the end of the day that the Minutes are ready for you early tomorrow morning ...[+++]These people have homes to go to! You will be doing us all a favour if you keep more or less to the time allowed.

Ce n'est pas vraiment pour moi que je le demande - j'ai tout mon temps. Mais il se fait que nombre d'entre vous, et en particulier nos nouveaux collègues, ne perçoivent pas clairement que le déroulement d'une séance plénière ne concerne pas que les seuls orateurs et les interprètes que vous apercevez dans les cabines. Derrière tout cela, il y a un gigantesque appareil qui veille par exemple à ce que vous disposiez dès demain matin des comptes-rendus in extenso des séances.


That is the reason why my Group will vote against all these amendments in the vote tomorrow morning.

Voilà pourquoi mon groupe rejettera l'ensemble des propositions d'amendement à l'occasion du vote de demain matin.


NOTING that the cultural and intellectual assets of our society, which are created, usable and available in digital form and which form the memory of tomorrow are dependent on rapidly changing technologies, on fragile media and are widely distributed geographically and that these assets are, therefore, at great risk of being irremediably lost unless positive measures are taken to preserve them and to keep them ...[+++]

NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique, et notant que ce capital est donc exposé à un grand risque d'être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de faire en sorte qu'il demeure accessible à l'avenir;


Whereas questions affecting observance of the guarantees given have been discussed in detail with the competent authorities of each of these third countries ; whereas, following these discussions, it may be assumed that they are in a position to abide by their guarantees ; whereas consequently there is no need to levy a countervailing charge on imports of certain wines originating in and coming from Algeria, Morocco, Tunisia or T ...[+++]

considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec chacune des autorités compétentes de ces pays tiers ; que, après ces discussions, on peut estimer qu'ils sont en mesure de respecter leur déclaration de garantie ; que par conséquent, il n'y a pas lieu de percevoir une taxe compensatoire à l'égard des importations de certains vins originaires et en provenance de l'Algérie, du Maroc, de la Tunisie et de la Turquie ; qu'il convient, dès lors, de compléter en ce s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position on these amendments tomorrow morning' ->

Date index: 2023-04-01
w