Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible proposal mid-2005 » (Anglais → Français) :

The purpose of the Tempus III mid-term evaluation, as defined in the terms of reference, was to assess the design and implementation of Tempus III in the light of the changing socio-economic situation of the Partner Countries and lessons drawn from the previous phases, with a view to possible proposals for continuation of the programme after 2006.

Le but de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III, tel que défini dans le mandat, était d'évaluer la conception et la mise en œuvre du programme à la lumière de l'évolution de la situation socioéconomique des pays partenaires et des enseignements tirés des phases précédentes, en vue de la présentation éventuelle de propositions visant à la poursuite du programme après 2006.


The Commission is studying different options for such a mechanism in view to a possible proposal mid-2005.

La Commission étudie actuellement diverses options pour ce mécanisme en vue de soumettre éventuellement une proposition à la mi-2005.


The Commission is studying different options for such a mechanism in view to a possible proposal mid-2005.

La Commission étudie actuellement diverses options pour ce mécanisme en vue de soumettre éventuellement une proposition à la mi-2005.


The Green Paper on Financial Services Policy, which opened a public consultation in mid-2005, focused mainly on the implementation of existing measures and on cooperation, not on the proposal of new legislation.

Le livre vert sur la politique des services financiers, qui mi-2005 ouvrait une consultation publique, était axé principalement sur la mise en œuvre des mesures existantes et sur la coopération, et non pas sur la proposition de nouvelles lois.


The purpose of the Tempus III mid-term evaluation, as defined in the terms of reference, was to assess the design and implementation of Tempus III in the light of the changing socio-economic situation of the Partner Countries and lessons drawn from the previous phases, with a view to possible proposals for continuation of the programme after 2006.

Le but de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III, tel que défini dans le mandat, était d'évaluer la conception et la mise en œuvre du programme à la lumière de l'évolution de la situation socioéconomique des pays partenaires et des enseignements tirés des phases précédentes, en vue de la présentation éventuelle de propositions visant à la poursuite du programme après 2006.


What is more, how far possible saturation effects might be observed in the market in mid-2005 if all public banks in Germany lose the state guarantees is not yet fully foreseeable.

Ensuite, on ne voit pas encore très bien quels pourraient être à la mi‐2005 les effets de saturation possibles si toutes les banques publiques en Allemagne perdent leurs garanties de l'État.


The final Thematic Strategy will be proposed in mid-2005, taking into account the stakeholder consultations and the results of these working groups.

La stratégie thématique définitive sera proposée à la mi-2005, en tenant compte des consultations des parties intéressées et des conclusions des groupes de travail.


In preparing the Commission proposal for the Thematic Strategy, scheduled for mid-2005, the Commission will continue its process of extensive consultation initiated to help prepare this Communication, and invites contributions to the ideas and approaches presented.

Dans le cadre la préparation de sa proposition concernant la stratégie thématique, prévue pour la mi-2005, la Commission poursuivra le processus de consultation extensive qu'elle a engagé en vue de la présente communication, et invite les contributions et présentations d'idées et d'approches.


In preparing the Commission proposal for the Thematic Strategy, scheduled for mid-2005, the Commission will continue its process of extensive consultation initiated to help prepare this Communication, and invites contributions to the ideas and approaches presented.

Dans le cadre la préparation de sa proposition concernant la stratégie thématique, prévue pour la mi-2005, la Commission poursuivra le processus de consultation extensive qu'elle a engagé en vue de la présente communication, et invite les contributions et présentations d'idées et d'approches.


The final Thematic Strategy will be proposed in mid-2005, taking into account the stakeholder consultations and the results of these working groups.

La stratégie thématique définitive sera proposée à la mi-2005, en tenant compte des consultations des parties intéressées et des conclusions des groupes de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible proposal mid-2005' ->

Date index: 2022-03-21
w