Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible to adjust prices quickly enough » (Anglais → Français) :

Of course, in the early stages once vaccine had begun to come on stream, there was also an issue about how we got vaccine out quickly enough and, in a sense, fairly enough to allow the people who had to administer the vaccine and make some local decisions to get the vaccine as quickly as possible in a way that they could use, with the appropriate guidance that had been established nationally.

Bien entendu, aux premiers stades de la vaccination, il fallait aussi se demander si nous étions en mesure d'avoir jusqu'à un certain point suffisamment de vaccins, et dans un délai suffisamment court, pour que le personnel responsable localement puisse rapidement prendre des décisions en ce qui a trait à la campagne de vaccination, et cela conformément aux directives prises au niveau national.


The only possibility to depart from these rules is by using the exception clause which, as the Court stressed, can only be used in very exceptional circumstances where, under the method, the remuneration of officials would not be adjusted quickly enough.

Le seul moyen de s’écarter de ces règles consiste à invoquer la clause d’exception qui, comme la Cour l’a souligné, ne peut être utilisée que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, lorsque la méthode ne permet pas d’adapter la rémunération des fonctionnaires suffisamment rapidement.


– (RO) Given the growth of terrorism and its inclusion of cyberspace, the possibility of manipulating the masses faster, and the limited possibilities of identifying terrorists quickly enough, I believe that such a decision is welcome in the overall context of protecting the civil rights and freedoms of every citizen and of creating a favourable framework for the quick identification and tackling of crime, particularly of crimes against t ...[+++]

- (RO) Compte tenu du développement du terrorisme et de son infiltration dans le cyberespace, de la possibilité de manipuler plus rapidement les masses et des possibilités limitées d’identification suffisamment rapide des terroristes, je pense qu’une telle décision est la bienvenue dans le contexte général de la protection des droits et libertés civils de chaque citoyen et de la création d’un cadre propice à l’identification rapide et à la lutte contre la criminalité et plus particulièrement des crimes contre la sécurité des personnes ...[+++]


Clearly, patients in the North, that is to say in the industrialised countries, must pay a high price, otherwise the sources of funding for research will dry up quickly enough.

Les patients du nord, c’est-à-dire des pays industrialisés, doivent bien entendu payer le prix fort, sinon les sources de financement de la recherche devraient tarir assez rapidement.


They have underestimated the credit risk associated with structured credit products and often failed to adjust their ratings quickly enough to deteriorating market conditions.

Ces agences ont sous-estimé le risque de crédit lié aux produits de crédit structurés et souvent omis d'ajuster assez rapidement leurs notes sur des conditions de marché qui se dégradaient.


The amendment proposes that verification of whether a measure is disproportionate should be performed by the Council, which should mean that the clause will not be triggered automatically but it will still be possible to trigger it quickly enough to ensure that it is effective.

L'amendement propose que la vérification du caractère éventuellement disproportionné soit réalisée par le Conseil, ce qui devrait permettre que le déclenchement de la clause ne soit pas automatique tout en restant toutefois possible dans des délais qui préservent l'efficacité de la clause.


Let us not kid ourselves; inflation caused by gas prices has had many effects and impacts on consumer prices, transportation costs—for those who could change them quickly enough—and on the survival of certain transportation companies, whether they move passengers or goods by air or on land.

Il ne faut pas s'en cacher, l'inflation causée par les prix de l'essence a eu énormément d'effets et de rebondissements sur les prix à la consommation, sur les prix du transport—pour ceux qui pouvaient les modifier dans un délai assez court—, sur la survie de certains transporteurs, qu'ils soient de passagers, de marchandises, aériens ou routiers.


In 1987 a commission of inquiry into gasoline pricing in Manitoba declared: Regulation of gasoline-markets by means of hearings and the usual process of regulatory bodies is-not advisable-.Crude oil and gasoline markets-continuously change, making regulation impractical, and introducing distortions, since it would not be possible to adjust prices quickly enough.

En 1987, une commission d'enquête sur les prix de l'essence au Manitoba a déclaré: La réglementation des marchés de l'essence au moyen d'audiences et d'organismes n'est pas souhaitable. Les marchés du brut et de l'essence sont en perpétuelle transformation, ce qui rend la réglementation impossible et entraîne des distorsions, puisque les prix ne pourraient pas être rajustés assez rapidement.


Hitherto it has been possible to adjust this aid for any given marketing year in line with the storage levy set for that year and/or any change in the refining margin resulting from the prices set for the marketing year in question. In the light of experience, this aid should continue. Given the direct impact on the refining margin of changes in the storage levy, it should be made compulsory for the adjustment aid to be altered in line with that levy in the case of refining of raw sugar covere ...[+++]

Cette aide pouvait jusqu'ici être ajustée pour une campagne de commercialisation déterminée, compte tenu du montant de la cotisation de stockage fixé pour celle-ci et/ou pour tenir compte d'une modification de la marge de raffinage consécutive aux prix fixés pour la campagne de commercialisation en cause; à la lumière de l'expérience, il est justifié de maintenir cette aide; vu l'influence directe sur la marge de raffinage de l'évolution de la cotisation de stockage, il convient de prévoir un système d'ajustement obligatoire de l'aide d'adaptation en fonction de l'évolution de cette cotisation pour le raffinage des sucres bruts bénéfic ...[+++]


Given the simplicity of this prices package and the need to inform farmers as quickly as possible of the prices to be applied this year, the Commission hopes that Parliament and the Council will be able to come to a quick decision on these proposals.

Etant donné la simplicité de ce paquet de prix et la nécessité d'informer les agriculteurs au plus tôt sur les prix applicables cette année, la Commission espère que le Parlement et le Conseil pourront se prononcer rapidement sur ces propositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible to adjust prices quickly enough' ->

Date index: 2024-09-27
w