Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post could maybe run some " (Engels → Frans) :

I'm just wondering if you could maybe offer some suggestions, if there are any in fact, on how government might support or resolve some of these problems you're experiencing, other than simply taking out a cheque and handing over $80 million.

Je me demandais si vous pouviez nous offrir d'éventuelles suggestions sur ce que pourrait faire le gouvernement pour vous aider à résoudre certains de vos problèmes, à part vous signer un chèque de 80 millions de dollars.


Our organization has taken the position, should we just be looking at raising the liability insurance to offset any risk or should we look at the process and how we could maybe implement some safety regulations that would help in the movement of? We know we can't slow down the trains on the class I's. The product is moving through.

Notre organisation a pris position: devrions-nous seulement envisager d'augmenter l'assurance responsabilité civile afin de contrecarrer tout risque, ou devrions-nous examiner le processus et la façon dont nous pourrions peut-être mettre en oeuvre certains règlements en matière de sécurité qui aideraient le mouvement?


The ex post valuation is to be carried out by the required independent person meeting the conditions set out in Article 38 of Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1075 (‘valuer’), as soon as possible after the resolution action or actions have been effected, even though its completion could take some time.

La valorisation ex post doit être effectuée par une personne indépendante remplissant les conditions fixées à l'article 38 du règlement délégué (UE) 2016/1075 de la Commission (ci-après l'«évaluateur»), dans les meilleurs délais après que la ou les mesures de résolution ont été exécutées, même si un certain temps peut être nécessaire pour la mener à bien.


If there were signs that there would be an excess of sugar on the EU market in the following marketing year – which runs from 1 October to 30 September – a decision could be taken to withdraw some quantities.

Si le marché du sucre de l'UE présentait des risques d'excédent pour la campagne de commercialisation suivante, certaines quantités pouvaient être retirées (les campagnes s'étendent du 1 octobre au 30 septembre).


This is the recurring theme in every Information Commissioner's report.and see how we could maybe accelerate some of the return, by changing the way investigations are done.

C'est un thème qui revient dans chacun des rapports du commissaire à l'information, alors il faudrait voir comment on peut accélérer certaines des opérations, en changeant la façon dont les enquêtes sont menées. Je n'ai pas de plan structuré.


33. The Council's decision to increase the abatement rate to a relatively high level and to base it on current rate of vacant posts could potentially create some unnecessary problems especially in the event that successful candidates would not be employed due to lack of appropriation.

33. La décision du Conseil d’augmenter le taux d’abattement à un niveau relativement élevé et de le baser sur le taux actuel de postes vacants pourrait créer inutilement des problèmes, particulièrement si des candidats ayant passé la sélection avec succès ne sont pas employés en raison du manque de crédits.


Rising unemployment, problems facing social security systems, which in some countries are jeopardising the very models of social protection, could give rise to racism and xenophobia which completely run counter to the values of a democratic Europe.

L’augmentation du chômage, les difficultés auxquelles sont confrontés les systèmes de sécurité sociale et qui, dans certains pays, compromettent les modèles même de protection sociale, peuvent faire émerger des phénomènes de racisme et de xénophobie qui sont totalement contraires aux valeurs de l’Europe démocratique.


Canada Post could maybe run some pilot projects to ensure that our municipalities are cut off from the rest of society as little as possible.

Peut-être que pour une municipalité, il pourrait y avoir des expériences pilotes menées par la Société canadienne des postes de ce côté, de telle façon que nos municipalités soient le moins isolées possible.


We must make sure that our website address is known. we could maybe spend some of the Socrates money giving every student in Europe a computer mouse mat so that they can see the website address of the European Parliament.

Nous devons nous assurer que les adresses de notre site web est connue. Nous pourrions peut-être dépenser un peu d'argent de Socrates pour offrir à chaque étudiant européen un tapis de souris sur lequel il puisse voir l'adresse du site web du Parlement européen.


Therefore, if you wanted to try to reduce some of the tax avoidance that takes place in this respect, then it may be that international cooperation will be the only way that one could maybe put some limitations on this.

Par conséquent, si vous souhaitez réduire l'évitement fiscal dans ce domaine, il se pourrait que la coopération internationale soit la seule façon d'établir des limites à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post could maybe run some' ->

Date index: 2021-12-31
w