Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian War Orders and Regulations
Money order
Order display
Order posting
Post card money-order
Post clerk
Post office order
Post orderly
Post war
Post-Cold War
Post-Cold War era
Post-Cold War world
Post-war period
Post-war reconstruction
Post-war situation
Post-war years
Postal money order
Postal order
Posting of orders
Postwar

Vertaling van "post-war order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
post-war period [ postwar | post war | [http ...]

après-guerre


order display [ order posting | posting of orders ]

affichage des offres d'emploi








postal money order | post office order | postal order

mandat-poste | mandat postal


Canadian War Orders and Regulations

Décrets, ordonnances et règlements canadiens de guerre


post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]

après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, a factor that adds to the problem—and I will come back to this—is the fact that we are so enthused about globalization that we cannot get back to the spirit that underlaid the founding of this post-war order, which was based first of all on a universal Parliament.

Évidemment, s'ajoute au problème—et je vais revenir là-dessus—le fait qu'on est tellement emballé par la mondialisation qu'on n'est pas capable de revenir à l'esprit fondateur de cet ordre d'après-guerre, qui reposait d'abord sur un Parlement universel.


There is a brilliant Canadian historian by the name of Shotwell, who is quite helpful in understanding the logic underlying the establishment of the post-war order.

Il y a un magistral historien canadien qui s'appelle Shotwell, qui est assez important pour comprendre la logique de la mise en place de l'ordre d'après-guerre.


One of the most significant problems is to imaging that we have all sorts of all-purpose solutions, when, in fact, when we look at the situation more closely, we realize that one of the causes of globalization as we know it is that we have forgotten the very serious origins of the thinking surrounding the establishment of the post-war order.

Une des très grandes difficultés, quand on y pense, c'est de s'imaginer qu'on a toutes sortes de solutions un peu passe-partout, alors qu'au fond, quand on regarde les choses un peu plus attentivement, on se rend compte qu'une des causes de la mondialisation telle qu'on la connaît est qu'on a oublié les origines très sérieuses de la réflexion qui avait été faite autour de la mise en place de l'ordre d'après-guerre.


Let us be proud that in the 1990s we were able to make a success of enlargement, to reconcile European history and geography and to put an end to the disastrous post-war order whereby Europe was divided in two, seemingly for ever.

Soyons fiers d’avoir été à même, au cours des années 90, de réussir l’élargissement, d’avoir réconcilié l’histoire et la géographie européenne, d’avoir mis fin à ce funeste décret d’après-guerre qui voulait que l’Europe soit divisée en deux parties pour toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of the increasingly radical views of certain Hungarian political circles, the Slovak Parliament has adopted a declaration on the inviolability of post-war documents governing the post-war order in Central Europe.

Vu les opinions de plus en plus radicales de certains milieux politiques hongrois, le parlement slovaque a adopté une déclaration sur l'inviolabilité des documents d'après-guerre régissant l'ordre en Europe centrale.


57. Advocates a long-term, enduring and sustainable approach to securing peace, reconstruction and nation-building in Iraq, as well as to building a democratic Iraq based on respect for human rights and the rule of law, under which the occupying powers would as soon as possible devolve the leading role to the United Nations; regards that step as a crucial precondition for European participation in building a post-war order in Iraq and in the region, as expressed in Parliament's recommendation to the Council of 24 September 2003 ;

57. préconise l'élaboration d'une conception à long terme, durable et solide, de l'établissement de la paix, de la reconstruction et de la construction d'un État en Irak ainsi que de l'édification d'un Irak démocratique fondé sur le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, conception dans le cadre de laquelle les forces d'occupation devraient confier le plus rapidement possible le rôle dirigeant aux Nations unies; y voit une condition déterminante pour une participation européenne à la mise en place d'un ordre d'après-guerre en Irak et dans la région, comme il est exprimé dans sa recommandation au Conseil du 24 septembre 200 ...[+++]


44. Notes, as a central lesson learned from the experience gained in the assumption of international security missions, whether in the western Balkans or in Afghanistan, that, for the purposes of building a post-war order, the policing function of the ESDP should be significantly strengthened and given its own separate operational status between the 'military ' and the 'civilian' wings;

44. constate qu'un enseignement central de l'expérience acquise lors de la prise en charge de missions internationales de sécurité, que ce soit dans les Balkans occidentaux ou en Afghanistan, est que, pour édifier un ordre d'après-guerre, il faudrait renforcer notablement la fonction policière de la PESD et lui conférer un statut propre, entre les composantes "militaire" et "civile";


The purpose must now be, following the end of the European post-war order in 1989, to have the courage to attempt the epoch-making redefinition of Europe's role in the world, and to accept the Iraq war as an opportunity and a challenge finally to establish Europe as a foreign-policy performer of substance.

Il convient à présent, après la fin de l'ordre européen de l'après-guerre froide intervenue en 1989, de risquer une redéfinition, conforme aux exigences de l'époque, du rôle de l'Europe dans le monde et de se saisir de la crise provoquée par la guerre en Irak comme d'une chance et d'un défi pour faire enfin de l'Europe un acteur de poids en matière de politique étrangère.


We do not need a post-war order in Europe. We do not need a wartime or pre-war order either; what we want to build at the start of the twenty-first century is a new, equitable order of nations, built on reconciliation, on healing of the wounds we have inflicted on one another, on justice, on mutual respect and mutual recognition.

En Europe, nous n’avons pas besoin ni d’ordre d’après-guerre ni d’ordre de guerre ou d’avant-guerre, mais ce que nous voulons bâtir en ce début de XXIe siècle, c'est un ordre des nations nouveau et juste, fondé sur la réconciliation, le pansement des plaies que nous nous sommes infligées mutuellement, sur la justice, le respect et la reconnaissance mutuels.


But we should resist the temptation to think that because Europe's post- war order has collapsed in a few short months we must create a new European architecture just as quickly.

Mais nous devons résister à la tentation de croire que, puisque l'ordre européen de l'après-guerre s'est effondré en quelques mois, il nous faut créer avec la même rapidité une nouvelle architecture européenne.




Anderen hebben gezocht naar : canadian war orders and regulations     money order     order display     order posting     post card money-order     post clerk     post office order     post orderly     post war     post-cold war     post-cold war era     post-cold war world     post-war period     post-war reconstruction     post-war situation     post-war years     postal money order     postal order     posting of orders     postwar     post-war order     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-war order' ->

Date index: 2022-01-01
w