Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountant's comments
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Auditor's Comments and Recommendations
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Powell process
Powellising process
Powellizing process
RFC
Rapporteur's Comments
Request for Comment
Request for Comments
Salmonella Powell

Traduction de «powell’s comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auditor's Comments and Recommendations

observations et recommandations du vérificateur


accountant's comments

commentaires de l'expert-comptable




Powell process | powellising process | powellizing process

procédé Powell


analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire




analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Powell’s comments of last Thursday are, in my view, a mixture of absurd wishful thinking and cynicism, when he said that the meeting between Bush and Sharon has produced positive results for the Palestinians and their aspirations for a State.

Les commentaires de M. Powell jeudi dernier constituent, pour moi, un mélange de rêves absurdes et de cynisme quand il dit que la réunion entre Bush et Sharon a donné des résultats positifs pour les Palestiniens et leurs aspirations à un État.


This is demonstrated by the fact that the minister without portfolio of the Israeli Government, Gideon Ezra, stated on Friday that Powell’s comments, intended to soften Bush’s pro-Israeli tone, do not reflect the opinion of Bush himself.

On a pu le constater à la déclaration vendredi du ministre sans portefeuille du gouvernement israélien, Gideon Ezra, dans laquelle il dit que les commentaires de Powell, destinés à atténuer le ton pro-israélien de Bush, ne reflètent pas l’opinion de Bush lui-même.


Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Madam Speaker, I have a couple of comments about the speech of the previous speaker.

M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Madame la Présidente, j'aurais quelques observations à faire sur l'intervention du député qui m'a précédé.


Mr. Speaker, whether or not you view that my privileges have been violated, I would like the hon. member for North Island-Powell River to publicly withdraw the comments and apologize to the people of Canada for making statements that in some parts of the country damage positive race relations.

Monsieur le Président, que mes privilèges aient été violés ou non, je voudrais que le député de North Island-Powell River se rétracte publiquement et présente des excuses à la population canadienne pour avoir tenu des propos qui, dans certaines régions du Canada, nuisent aux relations interraciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, I did not hear all of the minister's comments, but what I am saying is that there is a conflict of interest or the appearance of a conflict of interest.

M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, je n'ai pas entendu toute l'intervention du ministre, mais j'affirme qu'il y a conflit d'intérêts ou apparence de conflit d'intérêts.


I do have a comment to make on the speech of the member for North Island-Powell River.

J'ai une observation à présenter sur quelque chose qu'a dit le député de North Island-Powell River.


This is the only responsible course of action to ensure that implementation of the Yukon First Nations final and self-government agreements can proceed without further delay (1245 ) Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, in the opening comments by the member who just spoke there were some statements regarding the Reform's concerns about the ability of the Council of Yukon Indians to designate its representatives to this board.

C'est la seule chose responsable à faire pour garantir que la mise en oeuvre des règlements des revendications territoriales et des ententes définitives sur l'autonomie gouvernementale se fasse sans tarder (1245) M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, dans ses observations préliminaires, le député qui vient de prendre la parole a fait des déclarations concernant les préoccupations du Parti réformiste quant à la capacité du Conseil des Indiens du Yukon de désigner leurs représentants à l'office en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powell’s comments' ->

Date index: 2025-01-06
w