Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ppe group would much prefer " (Engels → Frans) :

Having recently participated in the NDP Social Democratic Forum on the Future of Canada, a constructive and thoughtful process of consultation and reflection on the future of our federation, I would much prefer, as I am sure many members of the House would prefer, to be making the case for the many positive proposals that the forum put forward not simply to strengthen national unity but more significantly to improve our democracy and the way that Canada works for all its citizens.

Ayant participé récemment au forum social démocrate du NPD sur l'avenir du Canada, un exercice de consultation et de réflexion constructif et réfléchi sur l'avenir de notre fédération, j'aurais de beaucoup préféré, et c'est sans doute aussi le cas de nombreux députés, mettre en évidence les nombreuses propositions positives que les participants du forum ont présentées, non seulement pour renforcer l'unité nationale mais pour améliorer sensiblement notre système démocratique et la façon dont le Canada fonctionne pour tous ses citoyens.


I would guarantee that most of the people in remand centres or in custody would much prefer to be working than to be where they are.

Je peux vous assurer que la plupart des détenus sous-garde ou dans les centres de détention provisoires préféreraient de loin travailler que d'être en détention.


This is because the PPE Group would much prefer to talk about the people’s problems today.

C’est parce que le groupe PPE préférerait de loin aborder les problèmes actuels de nos concitoyens.


The minister said that often foreign prisoners would much prefer incarceration in Canadian jails than in their home countries, and by extension, would prefer detention in Canada to any refugee camp in the world.

Le ministre a déclaré que beaucoup de prisonniers étrangers préféreraient nettement être incarcérés dans une prison canadienne plutôt que dans leur pays. Par extension, les personnes se trouvant dans n'importe quel camp de réfugiés au monde préféreraient être détenues au Canada.


We expect to see covered the avoidance of environmental damage from deforestation and palm oil extraction and, while recognising the need to keep anti-dumping mechanisms at our disposal, we would much prefer avoiding the need for them by pre-emptive intervention and negotiation.

Nous espérons permettre d’éviter les dommages environnementaux liés à la déforestation et à l’extraction de pétrole et, tout en reconnaissant la nécessité de maintenir des mécanismes antidumping à notre disposition, nous préférons vivement les éviter grâce à une intervention préventive et à la négociation.


We expect to see covered the avoidance of environmental damage from deforestation and palm oil extraction and, while recognising the need to keep anti-dumping mechanisms at our disposal, we would much prefer avoiding the need for them by pre-emptive intervention and negotiation.

Nous espérons permettre d’éviter les dommages environnementaux liés à la déforestation et à l’extraction de pétrole et, tout en reconnaissant la nécessité de maintenir des mécanismes antidumping à notre disposition, nous préférons vivement les éviter grâce à une intervention préventive et à la négociation.


We would much prefer a single deadline for both, that is, 2005 – the date of the conclusion of the financial services action plan, which we think would be more logical.

Nous préférerions une échéance commune pour les deux, à savoir 2005 - la date de conclusion du plan d'action pour les services financiers, ce qui nous semble plus logique.


I would much prefer it to be otherwise.

J'aurais vraiment voulu qu'il en soit autrement.


You merely state the principle whereas other groups, including Mr. Menzies' and Ms. Treslan's group, indicate instead that they would much prefer an arbitration process where the State and landowners cannot agree, not only on the recovery plan level, but also on the compensation level.

Vous n'énoncez que le principe alors que d'autres groupes, dont celui de M. Menzies et de Mme Treslan, indiquent plutôt qu'ils souhaiteraient fortement avoir un processus d'arbitrage pour les cas où l'État et les propriétaires fonciers n'arriveraient pas à s'entendre, non seulement au niveau des programmes de rétablissement, mais aussi au niveau de l'indemnisation.


I would much prefer that the House deal with this problem, as House leaders have for 133 years. They were able to sit down to figure out what would be a reasonable amount of time for debate and, after that amount of time, what would be reasonable in terms of the use of time allocation.

Je préfèrerais que la Chambre règle ce problème, comme l'ont fait les leaders à la Chambre depuis 133 ans en se réunissant et en essayant de déterminer une durée raisonnable pour le débat et de fixer ensuite une limite raisonnable en ce qui concerne le recours à l'attribution de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ppe group would much prefer' ->

Date index: 2021-09-28
w