Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "practices involving loss-making " (Engels → Frans) :

Let's suggest it may change a practice involving the making known of treaties to Parliament, and we believe this issue should be looked at by parliamentarians.

Il faudrait laisser entendre qu'il pourrait peut-être changer la pratique suivie pour rendre publics les traités au Parlement et que, selon nous, il faudrait que les parlementaires examinent cette question.


An accident involving loss of life is always one accident too many, but you always make sure that an investigation is conducted and that safety remains a priority.

Un accident avec perte de vies est toujours un accident de trop, mais vous vous assurez toujours qu'on fasse enquête et que la sécurité demeure une priorité.


15. Calls on the Commission to intervene to resolve problems affecting the market for certain species, particularly sea bream and bass, stemming from practices involving loss-making sales by certain firms;

15. demande à la Commission d'intervenir pour remédier aux problèmes qui se posent sur le marché de certaines espèces, surtout la daurade et le bar, et qui sont dus aux ventes à perte pratiquées par certaines exploitations;


15. Calls for the Commission to intervene to resolve problems affecting the market for certain species, particularly sea bream and bass, stemming from practices involving loss-making sales on the part of certain firms;

15. lui demande d'intervenir pour remédier aux problèmes qui se posent sur le marché de certaines espèces, surtout la daurade et le bar, et qui sont dus aux ventes à perte pratiquées par certaines exploitations;


36. Criticises strongly the fact that measures to combat traditional practices involving violence against women are not part of the Commission’s strategy; condemns any legal, cultural and religious practices that discriminate against women, exclude them from political and public life and segregate them in their daily lives, as well as those that condone rape, domestic violence, forced marriage, unequal rights in divorce proceedings, honour killings, any obligation against the woman's own will to observe specific dress codes, harassment for not conforming to gender-related norms or rules, trafficking and forced labou ...[+++]

36. critique vivement que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui légitiment le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les crimes d'honneur, toute obligation pour la femme d'observer des codes vestimentaires spécifiques, contre sa volon ...[+++]


36. Strongly criticises the fact that measures to combat traditional practices involving violence against women are not part of the Commission's strategy; condemns any legal, cultural and religious practices that discriminate against women, exclude them from political and public life and segregate them in their daily lives, as well as those that condone rape, domestic violence, forced marriage, unequal rights in divorce proceedings, honour killings, any obligation on women to observe specific dress codes against their will, harassment for not conforming to gender-related norms or rules, trafficking and forced labour ...[+++]

36. critique vivement le fait que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui admettent le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les crimes d'honneur, toute obligation pour la femme d'observer, contre sa volonté, des codes vestimentaires s ...[+++]


36. Strongly criticises the fact that measures to combat traditional practices involving violence against women are not part of the Commission's strategy; condemns any legal, cultural and religious practices that discriminate against women, exclude them from political and public life and segregate them in their daily lives, as well as those that condone rape, domestic violence, forced marriage, unequal rights in divorce proceedings, honour killings, any obligation on women to observe specific dress codes against their will, harassment for not conforming to gender-related norms or rules, trafficking and forced labour ...[+++]

36. critique vivement le fait que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui admettent le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les crimes d'honneur, toute obligation pour la femme d'observer, contre sa volonté, des codes vestimentaires s ...[+++]


Involvement is the key to real understanding and it is in this way through the practical involvement of our human resource that real partnership between industry, education and government at the local level will make us masters in our house.

La participation est la clé de la compréhension réelle et c'est de cette façon, au moyen de la participation pratique de nos ressources humaines que le réel partenariat entre l'industrie, le système éducatif et le gouvernement au niveau local nous rendront maîtres chez nous.


With the recapitalization, a thorough restructuring of the company which has involved the loss of 600 jobs (nearly a third of the workforce) and the cessation of loss-making activities, and with prospects of securing financial backing from private investors, SFP is now expected to return to profit.

Grâce à cette recapitalisation, à une restructuration profonde de la société qui a entraîné la suppression de 600 emplois (pratiquement un tiers des effectifs) et l'abandon des activités occasionnant des pertes ainsi qu'à la perspective d'obtenir le soutien financier d'investisseurs privés, on espère maintenant que la SFP rétablira sa rentabilité.


The Commission further concluded, on the basis of the following facts, that the Community industry had suffered material injury: - imports of audio cassettes from Japan, Korea and Hong Kong have increased at a more rapid rate than the rate of global consumption, from 154 million units in 1985 to 212 million units in 1988 (some US$ 450 million), namely by 38%; - the market share of the exporters found to have practised dumping increased by 10% while the market share of the total dumped imports increased by 3%; - the complainant producers' selling prices in the Community suffered a significant erosion between 1985 and 1988; - Community ...[+++]

Ils ont permis en outre à la Commission de conclure que l'industrie communautaire a subi un important préjudice en raison des éléments suivants : - les importations de cassettes audio du Japon, de la Corée et de Hong Kong ont augmenté à un rythme plus rapide que celui de la consommation globale et sont passées de 154 millions d'unités en 1985 à 212 millions d'unités en 1988 (+/- 450 millions de dollars), soit une progression de 38%; - la part de marché détenue par les exportateurs ayant pratiqué le dumping a augmenté de 10 % et celle représentée par les importations totales en dumping a progressé de 3%; - les prix de vente des producte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practices involving loss-making' ->

Date index: 2025-02-18
w