Nevertheless, not without
reason, many people have criticised the lack of agreement in non-repressive fields,
as my colleague and predecessor, Mr Watson, has said; it is true that, on the basis of such tragic events as those which take place on an almost daily basis in the waters of the Straits of Gibraltar, or on Italian coasts, vigilance, border control and the fight against mafias and exploiters of illegal workers, can and must be the response to the concerns of the citizens, who are increasingly sensitive to issues such as insecu
...[+++]rity and human trafficking.Toutefois, et à raison, des voix s'élèvent pour dénoncer le manque de c
onsensus dans les domaines non répressifs, comme l'a souligné
ici mon collègue et prédécesseur, M. Watson ; il est clair que, au vu des faits aussi tragiques qui constituent, quotidiennement, de tristes nouvelles dans les eaux du détroit de Gibraltar, ou sur les côtes italiennes, la vigilance, le contrôle frontalier et la lutte contre les mafias et les exploitants d'une main œuvre illégale, peuvent et doivent être la réponse aux préoccupations des citoyens, de plu
...[+++]s en plus sensibles aux questions d'insécurité ou de trafic d'êtres humains.