I would therefore like to ask you, Commissioner, from the European perspective of the future funding cycle, how Romania, the country with the lowest absorption rate, can commit to a so-called administrati
ve reform which has nothing to do with the regional reform, without there being any impact study, without at least going through the motions of consultations with the Directorate General for Regional Policy, which found out about this project in the press, and without having consultations with political actors, local actors and civil society, thereby jeopardising the whole proj
ect’s stability and ...[+++]predictability.Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Commissaire, comment, du point de vue européen sur le futur cycle de financement, la Roumanie, qui est le pays présentant le taux d’absorption le plus faible, peut s’engager à réaliser ce qu’on appelle la réforme administrative, qui n’a rien à voir avec la réforme régionale, et ce sans qu’il y ait la moindre étude d’impact, sans passer, à tout le moins, par les propositions de consultations avec la Direction générale de la politique régionale, qui a appris par voie de presse l’existence de ce projet, et sans mener de consultations avec les acteurs politiques, les acteurs locaux et la société civile, compromettant ainsi la stabilité et l
a prévisibilité du projet tout ...[+++] entier.