Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prepared amongst them " (Engels → Frans) :

As it is often the local authorities who bear the burden of implementing the requirements of Community waste legislation, the Commission also intends to improve their involvement in the preparation of legislation and the support given for the exchange of experience and best practices amongst them.

Comme il incombe souvent aux autorités locales de mettre en oeuvre les exigences du droit communautaire des déchets, la Commission entend également améliorer leur participation à l'élaboration de la législation ainsi que l'assistance qu'elle leur prête pour l'échange d'informations concernant leur expérience et les meilleures pratiques suivies dans ce domaine.


Nevertheless, we hope, of course, that this will be a spur for Member States to generate competition amongst themselves as to who is the most prepared amongst them to really take plant protection and sustainable management seriously.

Nous espérons néanmoins que cela incitera les États membres à vouloir faire mieux que leurs voisins et à montrer à quel point ils sont prêts à s’engager sérieusement en faveur de la protection des végétaux et de la gestion durable.


[51] The Commission has made concrete proposals related to the preparation and to the organisation of Ministerial Conferences, and to working methods and decision-making procedures, aimed at increasing the participation in the WTO system of developing countries, in particular the least developed amongst them.

[51] La Commission a présenté des propositions concrètes concernant non seulement la préparation et l'organisation de conférences ministérielles, mais aussi des méthodes de travail et des procédures décisionnelles en vue de renforcer la participation des pays en développement, et notamment des pays les moins avancés, au système de l'OMC.


(2) European Parliament and Council Directive 94/60/EC(3) amended Directive 76/769/EEC to harmonise amongst other things the use and marketing of creosote and similar coal tar distillates, as well as preparations containing them, by limiting the content of one specific component, Benzo[a]pyrene (hereinafter B[a]P), and water extractable phenols when used for wood treatment (point 32 in the Annex to Directive 94/60/EC).

(2) La directive 94/60/CE(3) du Parlement européen et du Conseil a modifié la directive 76/769/CEE pour harmoniser notamment l'emploi et la mise sur le marché de la créosote et de distillats de goudron de houille similaires, ainsi que de préparations contenant ces substances, en limitant leur concentration en un composant spécifique, le benzo[a]pyrène (ci-après dénommé "B[a]P"), et en phénols extractibles par l'eau, lorsqu'ils sont utilisés pour le traitement du bois (point 32 de l'annexe de la directive 94/60/CE).


In each country, therefore, railways operate as the country sees fit and they receive the aid which each country is prepared to give them, in accordance with the criteria of public service and maintenance of companies, amongst others.

Par conséquent, les chemins de fer fonctionnent comme chaque pays l’entend et ils reçoivent les aides que chaque pays souhaite leur donner, notamment en fonction des critères de service public et de maintien des compagnies.


As it is often the local authorities who bear the burden of implementing the requirements of Community waste legislation, the Commission also intends to improve their involvement in the preparation of legislation and the support given for the exchange of experience and best practices amongst them.

Comme il incombe souvent aux autorités locales de mettre en oeuvre les exigences du droit communautaire des déchets, la Commission entend également améliorer leur participation à l'élaboration de la législation ainsi que l'assistance qu'elle leur prête pour l'échange d'informations concernant leur expérience et les meilleures pratiques suivies dans ce domaine.


Widespread illiteracy – especially in certain countries, as the percentages she presents indicate - early school leaving, without achieving a level of study which prepares them for later life, and a lack of participation in the labour market – especially amongst young women - are factors which, together with poverty and marginalisation, above all affect women in the majority of cases.

L’illettrisme presque généralisé - en particulier dans certains pays, d’après les pourcentages présentés -, l’abandon de la scolarité en bas âge, avant d’atteindre un niveau d’études qui permette de se former ultérieurement, et la rare participation au marché de l’emploi - surtout chez les jeunes femmes - sont des facteurs qui, associés à la pauvreté et à la marginalisation, affectent surtout les femmes, dans la majorité des cas.


A few large private groups will cherry-pick and divide up amongst themselves those profitable sectors of post office activity which the European Union is still preparing to offer them.

Quelques grands groupes privés se partageront les secteurs juteux de l'activité postale que l'Union européenne s'apprête encore à leur offrir.


A few large private groups will cherry-pick and divide up amongst themselves those profitable sectors of post office activity which the European Union is still preparing to offer them.

Quelques grands groupes privés se partageront les secteurs juteux de l'activité postale que l'Union européenne s'apprête encore à leur offrir.


Honourable senators, after serving in Parliament for over 40 years, 33 of them in the Senate, Orville prepares to leave it, and with his leaving becomes the last, and by far amongst the most distinguished Diefenbaker appointees to do so.

Honorables sénateurs, après avoir servi le Parlement pendant 40 ans, dont 33 au Sénat, Orville se prépare à le quitter, et il est le dernier, et de loin le plus distingué, des sénateurs nommés par le premier ministre Diefenbaker à le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared amongst them' ->

Date index: 2025-02-07
w