Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presence from quebec is really quite wrong " (Engels → Frans) :

I think to be even discussing this subject without a very strong presence from Quebec is really quite wrong, because I think the biggest difference in the two parts of the country is in fact the cultures.

À mon avis, il est répréhensible, ne serait-ce que de discuter de cette question sans une forte présence du Québec. En effet, la grande différence entre les deux régions du pays est en fait de nature culturelle.


It was quite an undertaking for members of the committee to go about Atlantic Canada and parts of Quebec to hold 15 public meetings in the presence of thousands of people from the fishing industry.

Les membres du Comité permanent des pêches et des océans ont parcouru le Canada atlantique ainsi que certaines parties du Québec et ils ont tenu 15 rencontres publiques en présence de milliers d'intervenants de l'industrie de la pêche.


If the Bloc were as concerned as it claims to be about the future and the vitality of the French fact in Quebec, it would not present a motion such as the one that we are debating today, because it is just a tactic to justify its presence in this Parliament, not to mention the fact that the measure proposed by the Bloc is really a diversion from the real challenge posed by French in Quebec, and also in the othe ...[+++]

Si le Bloc était aussi soucieux qu'il le prétend de l'avenir et de la vitalité du fait français au Québec, il ne présenterait pas une motion comme celle que nous débattons aujourd'hui, et qui ne représente en réalité qu'une tactique visant à justifier sa raison d'être en ce Parlement, en plus du fait que la mesure proposée par le Bloc est en réalité une diversion par rapport au réel défi qui est posé par le français au Québec, mais aussi dans les autres provinces canadienn ...[+++]


The contrast between the dignity, the eloquence, and the respect of the witnesses from the Table de concertation des gais et lesbiennes du Québec and L'Association des mères lesbiennes du Québec and the vitriolic, hateful diatribe of the Association of Christian Families is really quite remarkable.

On est saisi par le contraste entre la dignité, l'éloquence et le respect des témoins de la Table de concertation des gais et lesbiennes du Québec et l'Association des mères lesbiennes du Québec et la diatribe haineuse et vitriolique de l'Association of Christian Families.


Clearly the Reform Party has to do it for them (1305 ) I do not really understand how they can take the figure from 1993 of Toronto accepting 71,964 immigrants and Quebec only accepting 40,000 in 1995, not quite half, and Quebec is guaranteed $90 million for the settlement of immigrants, whereas the entire province ...[+++]

Il semble bien que le parti réformiste soit obligé de le faire pour eux (1305) Je ne comprends vraiment pas comment on peut prendre le chiffre de 71 964 immigrants à Toronto, en 1993, et celui de 40 000 au Québec, en 1995, guère plus de la moitié, et accorder 90 millions au Québec pour accueillir ses immigrants, et seulement 110 millions à l'Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presence from quebec is really quite wrong' ->

Date index: 2023-07-06
w