Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present because someone stored them " (Engels → Frans) :

In the final analysis, people can consult the archives of antiquity even now, in the present, because someone stored them somewhere.

Finalement, si on peut actuellement consulter les archives de l'Antiquité, c'est parce que quelqu'un les a gardées quelque part.


The Chairman: They were included under the act because when they occurred, someone somewhere — a Governor in Council or someone — declared them to be a national disaster.

Le président: Ils ont été inclus dans la loi parce qu'au moment où ils se sont produits, quelqu'un quelque part — un gouverneur en conseil ou un autre responsable — les a déclarés catastrophe nationale.


Notifications presented by Member States for which no confirmation can be given because the amounts requested are no longer available within the Union quantitative limits, shall be stored by the Commission in the chronological order in which they have been received and confirmed in the same order as ...[+++]

Les notifications présentées par les États membres pour lesquelles aucune confirmation ne peut être donnée du fait que les quantités demandées ne sont plus disponibles dans les limites quantitatives de l'Union sont gardées en réserve par la Commission dans l'ordre chronologique où celle-ci les reçoit et font l'objet d'une confirmation dans le même ordre chronologique au fur et à mesure que de nouvelles quantités se libèrent du fait de l'application des transferts automatiques prévus à l'article 27.


Notifications presented by Member States for which no confirmation can be given because the amounts requested are no longer available within the Union quantitative limits, shall be stored by the Commission in the chronological order in which they have been received and confirmed in the same order as ...[+++]

Les notifications présentées par les États membres pour lesquelles aucune confirmation ne peut être donnée du fait que les quantités demandées ne sont plus disponibles dans les limites quantitatives de l'Union sont gardées en réserve par la Commission dans l'ordre chronologique où celle-ci les reçoit et font l'objet d'une confirmation dans le même ordre chronologique au fur et à mesure que de nouvelles quantités se libèrent du fait de l'application des transferts automatiques prévus à l'article 27.


If Eurobonds are adopted, then it follows that there is no need to economise, no need to put money aside for the future, and no need to carry out reforms, because someone will always pay them off.

Si les euro-obligations sont adoptées, il s’ensuit qu’il ne sera pas nécessaire de réaliser des économies, de mettre de l’argent de côté pour l’avenir ni de mener des réformes, car il y aura toujours quelqu’un pour les payer.


Just because someone criticises a product, this does not necessarily give them the right to have their criticism documented in the database.

Le fait qu’une personne critique un produit ne lui donne pas nécessairement le droit d’obtenir la présentation de ses critiques dans la base de données.


I come from a province where, tragically, almost I think every year there are children who die because someone hasn't stored a gun properly or they have not stored the gun and the ammunition separately, as required.

Je viens d'une province où, malheureusement, presque chaque année, des enfants meurent parce qu'une arme à feu n'a pas bien été entreposée ou qu'elle a été entreposée au même endroit que les munitions, contrairement à ce qui est exigé.


To a minor extent Member States may incur additional costs because the recognition of environmental NGOs foreseen by the present proposal places some administrative burden on them.

Dans une moindre mesure, les États membres peuvent avoir à supporter des coûts supplémentaires résultant du travail administratif occasionné par la reconnaissance des ONG actives dans le domaine de l'environnement prévue par la présente proposition.


Just because someone has a different perspective than me, and just because I would probably be very angry with someone who would make comments about violence against women or homophobia, as Senator Verner said, unless it is criminal — maybe we should invite them to this country, have them say what they say and then charge them.

Si quelqu'un n'est pas du même avis que moi ou si les propos d'une personne prônant la violence contre les femmes ou les homosexuels me mettent en colère, comme la sénatrice Verner l'a souligné, il faudrait les accepter au pays, à moins qu'ils n'aient commis un acte criminel.


A really disturbing number of them said they simply walked into a convenience store, gas station or grocery store, put down the money, and someone passed them the cigarettes.

Un nombre inquiétant de jeunes ont répondu qu'ils entraient simplement dans un dépanneur, une station-service ou une épicerie, qu'ils déposaient leur argent sur le comptoir et que quelqu'un leur donnait les cigarettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present because someone stored them' ->

Date index: 2021-07-16
w