Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presentation we heard today basically " (Engels → Frans) :

It is seldom that we have ministers before the House making presentations such as the one we heard today.

Il est rare que des ministres fassent devant la Chambre un discours comme celui que nous avons entendu aujourd'hui.


When I hear a debate like we heard today that we cannot make a move as minor and insignificant as trying to look after this one small aspect of our cultural and artistic industry, if we cannot make a move like Bill C-55 without worrying about being squashed like a grape by this steamroller to the south of us, we really have lost our ability to chart our own destiny as a country.

Certains ont dit aujourd'hui que nous ne pouvions prendre une mesure aussi mineure que celle qui consiste à s'occuper de ce petit aspect de notre industrie culturelle et artistique. Si nous ne pouvons adopter le projet de loi C-55 sans nous inquiéter de nous faire aplatir par le rouleau compresseur américain, alors nous avons véritablement perdu la capacité de contrôler notre propre destinée en tant que pays.


Major changes must be made to the present dispute settlement regime, which usually operates along the lines of ICSID and UNCTAD rules, in order to include several basic elements such as the need for greater transparency on cases heard in court and the judgments themselves, the possibility for parties to appeal, the obligation to exhaust local judicial remedies (where appropriate) before initiating international arbitration, the opportunity to use amicus curiae briefs and t ...[+++]

Le système actuel de règlement des différends, opéré le plus souvent selon les règles du CIRDI ou du CNUCED, doit être profondément modifié pour intégrer plusieurs éléments fondamentaux tels que la nécessité d'une plus grande transparence sur les cas jugés et sur le contenu des jugements, la possibilité pour les parties de former un appel, l'obligation d'épuiser les recours juridiques locaux (lorsque cela s'avère pertinent) avant de pouvoir recourir à l'arbitrage international, la possibilité de recourir à la pratique de l'amicus curiae et enfin l'obligation de choisir un seul lieu d'arbitrage pour éviter la course aux tribunaux ("forum ...[+++]


It means that we bring back the agenda some of it, the ones we choose of the former Prime Minister. It means that we will have something to deal with in the House that suits the government (1615) It means that the government can cover up things like the Auditor General's report that we heard today.

Cela signifie qu'on traitera, à la Chambre, des dossiers qui font l'affaire du gouvernement (1615) Cela signifie que le gouvernement peut camoufler des choses comme le rapport de la vérificatrice générale qui a été soumis aujourd'hui.


Whilst presenting my team to you today, I should of course like to reaffirm my commitment to the establishment of a new group of Commissioners responsible for basic rights, the fight against discrimination and equal opportunities, as well as my intention to put forward proposals on a series of ambitious measures aimed at strengthening our respect for basic rights.

En vous présentant aujourd’hui mon équipe, je vous réitère naturellement mon engagement de créer un nouveau groupe de commissaires chargés des droits fondamentaux, de la lutte contre les discriminations et de l’égalité des chances, ainsi que mon intention de proposer un train de mesures ambitieuses visant à renforcer notre respect des droits fondamentaux.


I would say that the Monterrey consensus contains all the basic and fundamental elements and, from everything that we have heard today in Parliament, I would say that we have sufficient baggage, both in the Council Presidency and the Commission, to carry on having faith in our ideas.

Je pense que le consensus de Monterrey contient tous les éléments essentiels et, avec tout ce que nous avons entendu aujourd'hui au Parlement, je pense que tant la présidence du Conseil que la Commission disposent d'un bagage suffisant pour continuer à nous réaffirmer dans nos idées.


I would say that the Monterrey consensus contains all the basic and fundamental elements and, from everything that we have heard today in Parliament, I would say that we have sufficient baggage, both in the Council Presidency and the Commission, to carry on having faith in our ideas.

Je pense que le consensus de Monterrey contient tous les éléments essentiels et, avec tout ce que nous avons entendu aujourd'hui au Parlement, je pense que tant la présidence du Conseil que la Commission disposent d'un bagage suffisant pour continuer à nous réaffirmer dans nos idées.


As these same companies at the same time employ more and more people, as we heard today in your presentation, Mr Monti, and are therefore boosting economic growth in Europe, I do not really understand the fears that have been expressed over there at the other side of the Chamber that these mergers, which are fully beneficial to society as a whole, should have a detrimental effect on employment in Europe.

Comme, en plus, ces mêmes entreprises engagent par la même occasion de la main-d’œuvre supplémentaire, comme vous nous l’avez dit dans votre intervention aujourd’hui, Monsieur Monti, et favorisent ainsi la croissance économique européenne, je ne comprends vraiment pas les craintes qui se manifestent là-bas de l’autre côté de la salle, où l’on redoute que ces fusions parfaitement conformes à l’intérêt d’ensemble de la société n’aient des effets négatifs sur l’emploi en Europe.


The Chair: The presentation we heard today basically said there were 20 million people perhaps not satisfied with banks.

Le président: D'après l'exposé que nous avons entendu aujourd'hui, 20 millions de personnes ne sont sans doute pas satisfaites des banques.


In summarizing what we have heard today, basically there are problems between the federal and provincial ministers talking to each other.

Résumons ce qui s'est dit aujourd'hui, soit que, essentiellement, les ministres fédéral et provinciaux avaient du mal à discuter ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : house making presentations     one we heard     heard today     like we heard     present     cases heard     which usually     we heard     whilst presenting     well     you today     responsible for basic     have heard     have heard today     all the basic     your presentation     heard     presentation we heard today basically     heard today basically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentation we heard today basically' ->

Date index: 2021-03-25
w