In reality, however, we are watching the creation of a perfectly deliberate system intended to hinder those Member States who would like to use their own powers of national safeguard in the case of a public-health crisis (as France did at the end of 1999, when, to the chagrin of the Commission, it continued to maintain its unilateral embargo on British beef), and in so doing to preserve as much as possible the sacrosanct free circulation of products.
Mais en réalité, on voit se mettre en place un système parfaitement étudié, destiné à entraver les États membres qui voudraient faire usage de leurs pouvoirs de sauvegarde nationaux en cas de crise de la santé publique (comme la France l’a fait en maintenant, à la fin de 1999, au grand dam de la Commission, un embargo unilatéral sur la viande bovine britannique) et à préserver ainsi au maximum la sacro-sainte liberté de circulation des produits.