Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president barroso said earlier " (Engels → Frans) :

In September 2012, in his annual State of the Union speech to the European Parliament, President Barroso said: "We need a better developed set of instruments, not just the alternative between the 'soft power' of political persuasion and the 'nuclear option' of Article 7 TEU.

En septembre 2012, dans son discours annuel sur l’état de l’Union devant le Parlement européen, le président Barroso avait déclaré: «Il importe que nous nous dotions d’un arsenal mieux conçu qui ne se borne pas à l’alternative entre le pouvoir d'influence de la persuasion politique et l'«option nucléaire» de l'article 7 du TUE».


President Barroso said earlier that the specific programmes will come in mid-2011, but I do not think that is enough.

Le président Barroso a déclaré tout à l’heure que les programmes précis seraient présentés à la mi-2011.


On the challenges facing the European steel industry, President Juncker said that the European Council had welcomed the Commission's strategy, published earlier this week, and it called on Member States to examine all of the actions proposed.

Concernant les difficultés auxquelles est confronté le secteur sidérurgique européen, le président Juncker a déclaré que le Conseil européen s'était félicité de la stratégie que la Commission avait publiée en début de semaine, et il a appelé les États membres à examiner toutes les mesures proposées.


After confirming the conclusion of this process in a phone call with Prime Minister Abe earlier today, President Jean-Claude Juncker said: "This is the EU at its best, delivering both on form and on substance.

Après avoir confirmé la conclusion de ce processus lors d'un entretien téléphonique qu'il a eu ce jour avec le premier ministre Shinzo Abe, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Voilà de quoi est capable une Union européenne sous son meilleur jour, tenant ses promesses sur la forme comme sur le fond.


President Barroso said earlier, ‘If it ain’t broke, don’t fix it’. Well, it is broken and it needs fixing.

Le président Barroso a déclaré précédemment: «Pas besoin de réparer ce qui n’est pas cassé». Eh bien, c'est cassé et il faut le réparer.


As Mr Barroso said earlier, the Commission has today taken a decision on the first measures that we are to be responsible for, namely the citizens’ initiative.

Ainsi que M. Barroso l’a indiqué un peu plus tôt, la Commission a pris aujourd’hui une décision sur les premières mesures dont nous devons assumer la responsabilité, à savoir l’initiative des citoyens.


As President Barroso said earlier, the Commission stands ready to assist the incoming presidency to find an agreement on the future financial perspectives.

Comme le président Barroso l’a affirmé précédemment, la Commission est prête à aider la nouvelle présidence à trouver un accord sur les futures perspectives financières.


The President of the Commission, Mr Barroso, said earlier, ‘Extraordinary circumstances require extraordinary measures’.

Le Président de la Commission, M. Barroso, a dit «Des situations extraordinaires appellent des mesures extraordinaires».


President Barroso said, “When I presented my Commission to the European Parliament last autumn, I said that the respect and enforcement of fundamental rights, the fight against discrimination and promotion of equal opportunities were essential priorities.

Le président Barroso a déclaré: «Lorsque j'ai présenté mon équipe au Parlement européen, l'automne dernier, j'ai souligné que le respect et l'application des droits fondamentaux, la lutte contre les discriminations et la promotion de l'égalité des chances étaient des priorités essentielles.


Speaking ahead of his trip to Moscow, President Barroso said, “The EU and Russia are engaged in an intensive dialogue in a wide range of areas that have an impact on the lives of all our citizens, and I’m looking forward to my meeting with President Putin to look together at how best we can continue to take the EU-Russia partnership forward”.

Avant de se rendre à Moscou, le Président Barroso a déclaré: «L’UE et la Russie ont entamé un dialogue intense dans un vaste éventail de domaines qui ont un impact sur la vie de tous nos citoyens, et j'espère que cette rencontre avec le Président Poutine nous permettra d'examiner ensemble les possibilités de continuer à renforcer le partenariat entre l'UE et la Russie».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president barroso said earlier' ->

Date index: 2022-05-17
w