Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president barroso’s decision to ask mario monti » (Anglais → Français) :

I think it is a reflection of the political impetus behind the need to complete the single market and to raise its profile which was generated by President Barroso’s decision to ask Mario Monti to look at it, and to ask our committee, under the leadership of Louis Grech, to look at it at the same time.

Je pense que cette idée reflète l’élan politique sous-jacent à la nécessité d’achever le marché unique et de renforcer sa visibilité, un élan qui a été généré par la décision du président Barroso de demander à Mario Monti et à notre commission, sous la direction de Louis Grech, d’examiner cette idée.


[27] The Monti Report also suggests an option to explore the 28th regime for supplementary pension rights, see A NEW STRATEGY FOR THE SINGLE MARKET AT THE SERVICE OF EUROPE'S ECONOMY AND SOCIETY, Report to the President of the European Commission José Manuel Barroso by Mario Monti, 9 May ...[+++]

[27] Le rapport Monti suggère aussi d’envisager la mise en place d’un 28e régime applicable aux droits à pension complémentaire (voir le rapport de Mario Monti au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, intitulé «UNE NOUVELLE STRATÉGIE POUR LE MARCHÉ UNIQUE AU SERVICE ...[+++]


The College of Commissioners discussed the next steps of the "Five Presidents' Report" on completing Europe's Economic and Monetary Union, took the decision to withdraw pending proposals in line with the 2015 Work Programme and met with Mario Monti on the financing of the EU budget.

Le collège des commissaires a discuté des prochaines étapes du «Rapport des cinq présidents» sur l'achèvement de l'Union économique et monétaire européenne, a pris la décision de retirer des propositions en attente conformément au programme de travail 2015 et a rencontré Mario Monti au cours d'une réunion sur le financement du budget de l'UE.


The opening event in Brussels today will be addressed by the President of the European Commission, José Manuel Durão Barroso, the head of the Italian government, Mario Monti, and the European Commissioner responsible for the internal market and services, Michel Barnier.

L'événement d'inauguration qui a lieu à Bruxelles aujourd'hui sera marquée par la présence et les allocutions du président José Manuel Durão Barroso, du chef du gouvernement italien Mario Monti et du Commissaire européen pour le marché intérieur et services Michel Barnier.


– having regard to the report to the President of the European Commission, José Manuel Barroso, by Professor Mario Monti, entitled ‘A New Strategy for the Single Market – At the Service of Europe's Economy and Society’,

vu le rapport au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, présenté par Mario Monti, intitulé «Une nouvelle stratégie pour le marché unique – Au service de l'économie et de la société européennes»,


Mr President, last year’s mission letter from President Barroso to Professor Monti asked him to take ‘a fresh look at how the market and social dimensions of an integrated European economy can be mutually strengthened’.

(EN) Monsieur le Président, la lettre de mission adressée l’an dernier par le président Barroso au professeur Monti lui demandait de porter «un regard neuf sur la façon dont le marché et la dimension sociale d’une économie européenne intégrée peuvent se renforcer mutuellement».


As President Barroso, with the assignment entrusted to Mario Monti, wishes to make the re-launch of the single market a strategic objective of the new Commission, as does the Commissioner designate, Michel Barnier, the fragmentation of the financial services market would be a contradiction.

À l'heure où le président Barroso, tout comme Michel Barnier, commissaire désigné, entend faire de la relance du marché unique un objectif stratégique de la nouvelle Commission en confiant à Mario Monti une mission à ce sujet, la fragmentation du marché des services financiers irait à l'encontre du but recherché.


There are lessons to be learnt in our dialogue with the United States, in particular, regarding governance, regarding solidarity, regarding transparency and regulation of the global economy, and for we Europeans there are lessons to be learnt as regards the safeguarding – I use that word deliberately – the consolidation of the internal market, in the ‘reconciliation of the market and society’, to repeat a word that I have adopted as my own, used by Mario Monti, to whom President Barroso has moreover usefully entrusted a ...[+++]

Il y a des leçons à tirer dans notre dialogue avec les États-Unis en particulier, en matière de gouvernance, en matière de solidarité, en matière de transparence, de régulation de l’économie mondiale, et pour nous, Européens, il y a des leçons à tirer pour la sauvegarde – j’emploie ce mot à dessein –, la consolidation du marché intérieur, dans la «réconciliation du marché et du social», pour reprendre un mot que je fais mien de Mario Monti, à qui le président Barroso a d’ailleur ...[+++]


On the basis of a proposal of Commission President Romano Prodi and in agreement with Competition Commissioner Mario Monti, the European Commission has decided to appeal to the European Court of Justice (ECJ) against the annulment by the Court of First Instance (CFI) of its decision prohibiting the acquisition of French plastic packaging machines maker Sidel by Swiss-Swedish carton packagin ...[+++]

Sur proposition du président de la Commission, Romano Prodi, et en accord avec le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, la Commission européenne a décidé de se pourvoir devant la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) contre l'annulation par le Tribunal de première instance (TPI) de sa décision interdisant l'acquisition du fabricant français de machines pour emballa ...[+++]


XI Item adopted by Representatives of the Governments of the Member States XIII Decision adopted by Written Procedure on 2 July 1996 . XIII The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium : Mr Philippe MAYSTADT Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Foreign Trade Denmark : Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany : Mr Jürgen STARK State Secretary for Finance Greece : Mr Yiannos PAPANTONIOU Minister for the National Economy Spain : Mr Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Deputy Prime Minister and Minister for the Economy and Finance France : Mr Jean ARTHUIS Minister for ...[+++]

XI Point adopté par les Représentants des gouvernements des Etats membres XIII Décision adoptée par procédure écrite le 2 juillet 1996 XIII Les gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Giannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vice- ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president barroso’s decision to ask mario monti' ->

Date index: 2024-02-06
w