If one day because of peer pressure from friends or a street gang, or because of school or for any other reason, one of my kids or both of them stray from the path, I would prefer them to come under the Young Offenders and not the legislation the minister wants to shove down Quebec's throat because the YOA gives me, the parent, a say in what happens to my kids,
Si un jour, à cause des amis, à cause du gang de rue, à cause de l'école, à cause de toutes sortes d'événements, un de mes jeunes ou mes deux jeunes devenaient un peu délinquants, je souhaite qu'ils soient soumis à la Loi sur les jeunes contrevenants et non pas à la loi que la ministre veut nous faire avaler de force au Québec, parce que j'ai présentement des moyens d'intervenir comme parent face à mes enfants.