Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pressures that we feel if left unchecked could » (Anglais → Français) :

These are but two immediate pressures that we feel if left unchecked could cause long-term harm to our collective ability to sustain our Canadian media.

Ce sont là deux pressions que nous subissons dans l'immédiat et qui, si on ne fait rien pour les stopper, risquent de nuire à long terme à notre capacité collective de soutenir les médias canadiens.


Apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.

Abstraction faite des bouleversements sociaux qu'elle provoquera, cette évolution fera peser une charge énorme sur nos systèmes de retraite et de sécurité sociale et, en l'absence de mesures correctrices, fera baisser les taux de croissance potentielle, qui atteindront seulement 1 % par an.


A. whereas an arc of instability is spreading across the region, and if left unchecked could lead to large areas of the Middle East becoming a haven for international terrorists and extremists;

A. considérant qu'une onde d'instabilité traverse la région et que, faute de la contenir, de vastes contrées du Proche-Orient pourraient devenir un refuge pour les terroristes internationaux et les extrémistes;


In this way youth work offers a safe environment to grow, build an identity, feel a sense of belonging and be exposed to positive peer influences, and could prevent negative peer pressure leading to violent radicalisation.

Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.


We could put symbolic amounts of money on the table for some initiatives, have annual meetings to discuss policy and, in effect, let a thousand flowers bloom in the sense that provinces will go about their business, some of them being innovative with new policy approach, some of them feeling they have been left behind and many questioning whether we could not do something better.

Nous pourrions injecter des montants symboliques dans certaines initiatives, tenir des réunions annuelles pour discuter de la politique et laisser, pour ainsi dire, laisser mille fleurs fleurir en ce sens que les provinces s'occuperont de leurs affaires, certaines adoptant de nouvelles approches novatrices, d'autres ayant l'impression d'être laissées pour compte et beaucoup se demandant si nous ne pourrions pas faire mieux d'une manière ou d'une autre.


If left unchecked, the epidemic could quickly extend to other parts of Sudan.

Sans une action urgente, l’épidémie pourrait s’étendre rapidement à d’autres parties du Soudan.


Is it the view of the Leader of the Government in the Senate that we could pass the bill and then at leisure — not in the sense of when we feel like it, but in the sense of giving ourselves the time to do it properly — evolve the rules that we will eventually want in this bill, so that there will be no pressure on the Senate to evolve a code of conduct simultaneously with, or before, the pa ...[+++]

Le leader du gouvernement au Sénat est-il d'avis que nous pourrions adopter le projet de loi et ensuite, à loisir — je ne dis pas à notre gré, mais plutôt en prenant le temps qu'il faut pour bien faire les choses — élaborer les règles que nous voudrons que cette mesure finisse par contenir, afin d'éviter d'exercer des pressions sur le Sénat pour qu'il crée un code de déontologie qui coïncidera avec l'adoption du projet de loi proprement dit ou qui la précédera?


But I am also happy because I feel that Parliament has succeeded, by keeping the pressure on, in turning round a situation that originally left a great deal to be desired.

Mais je suis également heureux car je pense que le Parlement a réussi, grâce à une pression ininterrompue, à amener une issue heureuse à une situation qui n'était pas particulièrement réjouissante au départ.


15. The problems of Northern Caucasia are of concern to Transcaucasia in so far as Georgia is directly affected (a union of the mountain peoples would strengthen its sense of isolation), while Armenia could feel even greater 'Turkish pressure' and the petrol lines from Azerbaijan could be even more under threat.

Les problèmes de la Ciscaucasie intéressent la Transcaucasie dans la mesure où la Géorgie est directement concernée (une Union des peuples montagnards renforcerait son sentiment d'isolement), où l'Arménie pourrait ressentir encore davantage la pression "turque" et où les routes du pétrole partant d'Azerbaïdjan seraient encore plus menacées.


We feel there are certain capabilities that could be generated in the reserve that are potentially not better than regulars, if they spent at it full time, but could be left at a lower level of readiness, brought to a higher level of readiness or be used because of the particular skills that they have.

Nous sommes d'avis qu'il y a certaines capacités qui pourraient être générées dans la réserve et qui ne seraient pas potentiellement meilleures que celles de la régulière, si on les emploie à plein temps, mais qui pourraient rester à un niveau moindre de préparation, être haussées à un niveau de préparation plus élevé ou être utilisées du fait des compétences particulières qu'elles offrent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressures that we feel if left unchecked could' ->

Date index: 2023-08-22
w