Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous debate commissioner " (Engels → Frans) :

There was also a great deal of support from female colleagues: for example, from Commissioner Georgieva, who is responsible for Humanitarian Aid and who previously held a leading position as a woman in the World Bank owing to her economic expertise, or from Commissioner Damanaki, who pulled out of an important trip to be present at the Commission's debate on gender parity.

Les membres féminins de la Commission ont également fait preuve d’une grande solidarité: par exemple, la commissaire Georgieva, en charge de l’aide humanitaire, qui s’est autrefois distinguée au sein de la Banque mondiale par ses compétences économiques, ou la commissaire Damanaki, qui a annulé un important voyage à l’étranger afin de pouvoir être présente au débat de la Commission sur le quota de femmes.


But it does seem to me that something needs to move forward on this and I am delighted to hear that the Commissioner, with her characteristic initiative that we have just heard in the previous debate, is already moving on this and inviting some of the major hotel chains to meet her.

Mais il me semble qu’il faut avancer sur ce dossier et je suis heureux d’entendre que la commissaire, avec le sens de l’initiative caractéristique que nous avons pu lui constater dans le débat précédent, a déjà agi en invitant quelques-unes des principales chaînes hôtelières à se réunir avec elle.


I believe that the proposal put to us today constitutes real progress, namely – as you just said during the previous debate, Commissioner – the exemption from the notification requirement of minor aid that is not considered to have an impact on the single market.

Je crois que ce qui nous est proposé aujourd’hui est un progrès tout à fait considérable, à savoir - comme vous l’avez dit tout à lheure lors du débat précédent, Madame la Commissaire - l’exemption de notification des petites aides dont on pense qu’elles n’ont pas d’impact sur le marché intérieur.


– (NL) Mr President, this late in the day, when only our dogged spokesmen on agriculture and the agriculture Commissioner are still with us – for which my thanks, Commissioner – milk may not be the most obvious refreshment we are thirsty for, especially after the previous debate.

– (NL) M. le Président, tard dans la journée, quand il ne reste plus avec nous que les irréductibles porte-paroles pour l'agriculture et le commissaire chargé de l'agriculture – que je remercie, M. le commissaire –, le lait n'est peut-être pas le rafraîchissement idéal qui nous ferait plaisir, surtout après le débat précédent.


– (NL) Mr President, this late in the day, when only our dogged spokesmen on agriculture and the agriculture Commissioner are still with us – for which my thanks, Commissioner – milk may not be the most obvious refreshment we are thirsty for, especially after the previous debate.

– (NL) M. le Président, tard dans la journée, quand il ne reste plus avec nous que les irréductibles porte-paroles pour l'agriculture et le commissaire chargé de l'agriculture – que je remercie, M. le commissaire –, le lait n'est peut-être pas le rafraîchissement idéal qui nous ferait plaisir, surtout après le débat précédent.


During the previous debate, Commissioner Solbes announced to us that this study would be carried out, and I am pleased that Commissioner Schreyer has confirmed what Commissioner Solbes said and that the study will be finished before the end of the year.

Lors du débat précédent, le commissaire Solbes nous avait annoncé que cette étude serait réalisée et je me félicite que la commissaire Schreyer confirme ce que le Commissaire Solbes a dit et que l’étude sera achevée avant la fin de l’année.


In my view, the proposed conflict of interest commissioner ignores the independence of this chamber, an independence which the honourable senator and others made such a point of in previous debate.

À mon avis, en créant ce poste, on ne tient pas compte de l'indépendance de notre assemblée, indépendance à laquelle l'honorable sénateur et d'autres ont attaché une telle importance dans des débats antérieurs.


Assistant Commissioner Beaulac is also entirely correct to note that the situation is severely aggravated by the fact that both the previous minister and the Canadian Association of Chiefs of Police relied on and made public use of this false data during the C-68 debate and subsequent discussion.

Le commissaire adjoint Beaulac a également tout à fait raison de noter que la situation est beaucoup aggravée par le fait que l'ancien ministre et l'Association canadienne des chefs de police se sont basés sur ces données fausses et les ont rendues publiques durant le débat sur le projet de loi C-68 dans le cadre des discussions qui ont suivi.


Mr. Smith: We have avoided getting into the policy debate of coverage, but we have noted in previous reports issued by the commissioner that there do tend to be different sets of rules from an environmental perspective for different types of federal government organizations.

M. Smith: Nous avons évité de nous lancer dans un débat sur l'applicabilité de la loi. Toutefois, nous avons constaté, dans des rapports antérieurs, qu'il semble y avoir des règles différentes, sur le plan environnemental, qui s'appliquent aux différents types d'organismes fédéraux.


Yes, this issue of independence does come up from time to time, and your reference to your previous role as the deputy commissioner of police ethics of the province of Quebec is an appropriate one, because this debate around independence—when you obviously were very independent in that regard—is still an issue.

La question de l'indépendance de l'ombudsman se pose effectivement de temps à autre. Vous avez raison de faire la comparaison avec votre propre expérience comme sous-commissaire à la déontologie policière dans la province de Québec parce que la question de l'indépendance—et vous étiez de toute évidence très indépendante vous-même—se pose toujours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous debate commissioner' ->

Date index: 2024-02-17
w