Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We will present it to the Parliament very quickly.

Vertaling van "previous parliament very quickly " (Engels → Frans) :

If I might just take an opportunity to follow up on that previous question— Very quickly, please, as we're out of time.

Si vous me permettez de prendre l'occasion de revenir sur la dernière question. Très rapidement, s'il vous plaît, car notre temps est écoulé.


I am calling on the Council to enter into negotiations with Parliament very quickly so that we can hold the first reading of the hedge fund regulation before the summer.

J’invite le Conseil à engager des négociations avec le Parlement très rapidement afin que nous puissions organiser la première lecture du règlement relatif aux fonds spéculatifs avant l’été.


This legislation was passed by the previous Parliament very quickly and it was well understood at the time that technical amendments would be needed to ensure that the legislation would operate as it was intended to do.

Cette mesure a été adoptée très rapidement par le Parlement précédent et il était bien compris à l'époque que certaines modifications de forme seraient nécessaires pour que sa mise en application respecte l'intention du législateur.


Furthermore, we would, of course, appreciate it if the Commission could get back to us here in Parliament very quickly to let us know whether or not there is anything in these claims.

En outre, nous apprécierions bien sûr que la Commission informe très rapidement le Parlement sur le caractère fondé ou non de ces affirmations.


This time, we have reached the consultation stage in Parliament very quickly, considering that the earthquake happened only five months ago.

Cette fois nous sommes arrivés rapidement à la phase de consultation au Parlement, vu que ce tremblement de terre a eu lieu il y a cinq mois à peine.


This time, we have reached the consultation stage in Parliament very quickly, considering that the earthquake happened only five months ago.

Cette fois nous sommes arrivés rapidement à la phase de consultation au Parlement, vu que ce tremblement de terre a eu lieu il y a cinq mois à peine.


It seemed to have proceeded through Parliament very quickly, I noted, in trying to reference some of the information, some of the debates back at that time.

D'après ce que j'ai pu remarquer en consultant certaines informations et certains débats de la dernière législature, il semble que le projet de loi ait été adopté par le Parlement très rapidement.


We will present it to the Parliament very quickly.

Nous allons la présenter au Parlement très rapidement.


These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


I don't think it would take long. We could probably do it in one or two sittings of the committee, make a recommendation, and I'm sure it could clear Parliament very quickly.

Je ne crois pas que cela nécessiterait plus qu'une ou deux séances de notre comité, et nous pourrions ensuite formuler une recommandation qui, j'en suis certain, serait rapidement adoptée par le Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous parliament very quickly' ->

Date index: 2024-11-23
w