Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "price comes much " (Engels → Frans) :

The information on price comes from the companies and there isn't that much other information available.

Les renseignements sur les prix sont fournis par les sociétés pharmaceutiques et il n'existe pas beaucoup d'autres sources de renseignements.


In terms of the Canadian car value comparison, yes, it's quite a bit more money to have a Canadian-built car. But had those cars been built in Thunder Bay by Canadian workers to Canadian rail standards—they're a different size and configuration on a per-seat basis—the price comes much closer together when you add on all the costs and delays of putting them into operation.

Si l'on compare la valeur d'une voiture canadienne, alors oui, il est plus coûteux d'avoir une voiture construite au Canada, mais si ces voitures avaient été construites à Thunder Bay par des travailleurs canadiens en fonction des normes de chemin de fer canadiennes — il y a des normes différentes concernant la taille et la configuration en fonction des sièges —, le prix se rapprocherait beaucoup, si vous tenez compte de tous les coûts et des délais qui ont précédé la mise en service de ces voitures.


The net effect is it delays the generic products from coming on the market, and the impact, of course, is that you have to pay the higher prices for much longer.

En bout de ligne, les changements retarderont l'entrée sur le marché de médicaments génériques et l'impact est, bien sûr, que vous devez payer un prix plus élevé pour plus longtemps.


– (ET) It is essential that this coming winter the Governments of the Member States do everything possible to support individuals for whom the rise in energy prices may be too much.

– (ET) Il est primordial que pour le prochain hiver, les gouvernements des États membres fassent tout leur possible pour soutenir les personnes pour lesquelles les prix de l'énergie pourraient être trop lourds à assumer.


The price of natural gas, which has almost doubled since last year, will continue to hit senior citizens and others living on fixed incomes much harder this coming winter.

Le prix du gaz naturel, qui a presque doublé depuis l'année dernière, continuera de frapper plus fort les personnes âgées et les personnes à revenu fixe l'hiver prochain.


One thing kept coming back despite all the talk of refining margins, marketing and so forth, and that was that the price of gasoline is predominantly controlled by two major factors: first, the price of crude is internationally set and we really cannot do much about it except maybe explore some more; and second, taxes.

En dépit des discussions sur les marges de raffinage et la mise en marché, entre autres, un point est revenu sans cesse sur le tapis, à savoir que le prix de l'essence est avant tout fonction de deux facteurs: premièrement, le prix du brut est établi sur le marché international et nous n'y pouvons rien si ce n'est peut-être faire davantage d'exploration; deuxièmement, les impôts.


As I came down to this debate the price of oil is at USD 67 a barrel, and as we know its supply is finite. And all the while, if you look at rural areas of the European Union, where much of the renewable energies will come from, they are screaming out for sustainable alternative enterprises.

Lorsque je me suis jointe au débat, le prix du pétrole s’élevait à 67 dollars le baril et, comme nous ne savons, l’offre ne sera pas indéfinie. Pendant ce temps, si vous prêtez attention aux régions rurales de l’Union, d’où proviendra une bonne part des énergies renouvelables, elles réclament à corps et à cri l’établissement d’entreprises alternatives durables.


3. Notes that much of the recent increase in the price of oil comes from a number of factors ranging from increased demand, particularly in China, India and the fast-growing economies of Asia, to the depreciation of the US dollar, the situation in the Middle East and the failure of refining capacity to keep up with increased demand; notes that it is unlikely that prices will fall significantly in the near future, and that indeed they may continue to rise, and thus the present situation is one to which everyone must adapt;

3. observe que la récente hausse du prix du pétrole résulte en grande partie d'un certain nombre de facteurs, dont notamment l'augmentation de la demande (surtout en Chine, en Inde et dans les pays asiatiques dont l'économie est en phase de croissance rapide), la dépréciation du dollar américain, la situation au Moyen-Orient et l'insuffisance des capacités de raffinage pour faire face à l'accroissement de la demande; estime qu'il est improbable que les prix baissent de manière significative dans un avenir proche mais vraisemblable qu'ils continuent de monter, et qu'il convient par conséquent que l'ensemble des acteurs concernés s'adapte ...[+++]


The thing that annoys me, frankly, is that everyone says yes to enlargement, but when it comes to paying the necessary price of solidarity, in other words the price of implementing reforms to the way in which the European Union functions, then we are much more pedestrian than in our historic, Sunday-best speeches.

Ce qui m'énerve, franchement, c'est que tout le monde dit oui à l'élargissement mais quand il s'agit de payer le prix nécessaire de la solidarité, c'est-à-dire le prix de la mise en œuvre des réformes à apporter au fonctionnement de l'Union européenne, alors là, nous sommes bien plus terre à terre que dans nos discours historiques du dimanche.


Indeed smuggling – if it is smuggling to buy cheap cigarettes in one country of the Union in which the tax on them has been paid and sell them in another country in the Union in which they are more expensive, which in my view it is not, it is the normal working of the single market, but insofar as it is smuggling or if the tax is not paid, as in the case of England, where the situation will not change and which has a serious cigarette smuggling problem, with 50% of cigarettes smoked in England smuggled in, precisely because the tax costs as much as the price of the cigarettes, the situation will not be affected in England because the Com ...[+++]

En fait, le trafic illicite, si l’on considère qu’il est illicite d’acheter des cigarettes bon marché dans un pays de l’Union, où la taxe a été acquittée, et de les revendre dans un autre pays de l’Union, où elles sont plus chères, ne l’est pas à mes yeux, car c’est là le fonctionnement normal du marché unique. Toutefois, dans la mesure où le trafic est illicite, ou si la taxe n’a pas été acquittée, comme dans le cas de l’Angleterre, la situation ne changera pas pour ce pays, qui souffre réellement du trafic de cigarettes, puisque 50 % des cigarettes qui y sont fumées ont été introduites illicitement dans ce pays, où la taxation est aussi élev ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : information on price     price comes     isn't that much     per-seat basis—the price comes much     higher prices     products from coming     prices for much     energy prices     this coming     too much     price     fixed incomes     fixed incomes much     the price     maybe explore some     cannot do much     debate the price     energies will come     where much     oil comes     notes that much     necessary price     comes     much     smuggled cigarettes come     costs as much     price comes much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'price comes much' ->

Date index: 2023-01-29
w