Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prices quickly enough " (Engels → Frans) :

Mr. Bélanger: Everyone knows that the government did not act quickly enough to establish a fair and equitable price.

M. Bélanger : Tout le monde sait que le gouvernement n'a pas agi assez rapidement dans le dossier pour établir un prix juste et équitable.


Clearly, patients in the North, that is to say in the industrialised countries, must pay a high price, otherwise the sources of funding for research will dry up quickly enough.

Les patients du nord, c’est-à-dire des pays industrialisés, doivent bien entendu payer le prix fort, sinon les sources de financement de la recherche devraient tarir assez rapidement.


Let us not kid ourselves; inflation caused by gas prices has had many effects and impacts on consumer prices, transportation costs—for those who could change them quickly enough—and on the survival of certain transportation companies, whether they move passengers or goods by air or on land.

Il ne faut pas s'en cacher, l'inflation causée par les prix de l'essence a eu énormément d'effets et de rebondissements sur les prix à la consommation, sur les prix du transport—pour ceux qui pouvaient les modifier dans un délai assez court—, sur la survie de certains transporteurs, qu'ils soient de passagers, de marchandises, aériens ou routiers.


In other words, the government did not respond quickly enough, much to the chagrin of the World Health Organization, and today we are paying a heavy price for that.

En d'autres termes, le gouvernement n'est pas intervenu assez rapidement, au grand déplaisir de l'Organisation mondiale de la san.


In 1987 a commission of inquiry into gasoline pricing in Manitoba declared: Regulation of gasoline-markets by means of hearings and the usual process of regulatory bodies is-not advisable-.Crude oil and gasoline markets-continuously change, making regulation impractical, and introducing distortions, since it would not be possible to adjust prices quickly enough.

En 1987, une commission d'enquête sur les prix de l'essence au Manitoba a déclaré: La réglementation des marchés de l'essence au moyen d'audiences et d'organismes n'est pas souhaitable. Les marchés du brut et de l'essence sont en perpétuelle transformation, ce qui rend la réglementation impossible et entraîne des distorsions, puisque les prix ne pourraient pas être rajustés assez rapidement.


As our current only export market is increasingly finding its own supply and weaning itself off of imports from Canada, that we do not move quickly enough and capture the opportunity in Asia and we lose that opportunity too, that is clearly the worst-case scenario for the natural gas supply industry and would likely lead to not only prolonged weak prices but a significant pull-back in investment into the sector.

À mesure que notre seul marché d'exportation devient autosuffisant et commence à se sevrer des importations canadiennes, le scénario du pire pour l'industrie canadienne du gaz naturel serait que nous n'agissions pas assez rapidement pour pouvoir saisir les occasions qui s'offrent en Asie, ce qui nous les ferait perdre et déboucherait non seulement sur une très longue période d'effondrement des prix, mais aussi sur un effondrement des investissements dans le secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prices quickly enough' ->

Date index: 2024-01-08
w