Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prices really went " (Engels → Frans) :

Mr. Howard Hilstrom: I guess just one example that seems to have come up in the past year or so here is that the Americans have alleged that, for instance, wheat that is being delivered into our elevators there as number 3 feed ends up going down to the States, ends up as milling wheat, and the U.S. calls that dumping wheat in on them at below the market price, really, for the quality of wheat that went down there.

M. Howard Hilstrom: Un exemple d'une situation qui est survenue au cours des 12 derniers mois environ c'est que les Américains ont allégué, par exemple, que le blé qui est livré dans nos silos-élévateurs comme aliment pour bétail numéro 3 se retrouve aux États-unis comme blé de mouture, et les États-Unis disent que nous faisons du dumping du blé à un prix inférieur au marché, en réalité, vu la qualité de blé qui est envoyée là-bas.


So I think a very real issue is whether or not the committee is going to accurately be able to forecast whether either entity is going to come back in a couple of years, let's say if there is a recession, and say there are factors beyond their control—either there's a recession or the price of fuel went up—and they really have to change the terms of whatever agreement they happened to strike.

À mon avis, le problème se pose effectivement: est-ce que le comité va pouvoir déterminer correctement si les entités concernées risquent de s'adresser à nouveau au gouvernement dans deux ou trois ans, s'il y a une récession, par exemple, en disant que des facteurs qui échappent à leur contrôle—soit une récession, soit une augmentation du prix du carburant—les obligent à modifier les termes de l'accord qui a été conclu.


The Competition Bureau did not become aware that the Liberal caucus on gas prices did a study and submitted a report to the government, and I'm really surprised that you're not aware the crude oil price went down from $26 to $9 and the gas price didn't go down 50%. Do you have any comments?

Le Bureau de la concurrence ne savait pas que le caucus libéral avait effectué une étude sur le prix de l'essence et transmis un rapport au gouvernement, et je suis vraiment surpris que vous ne sachiez pas que le prix du pétrole brut est tombé de 26 à 9 $ et que le prix de l'essence n'a pas baissé de 50 p. 100. Avez-vous des commentaires à faire à ce propos?


Then as prices really went down, of course revenue from long distance.as minutes continued to rise, revenues continued to decline.

Puis, lorsque les prix se sont réellement effondrés, évidemment les revenus du service interurbain.alors même que les minutes continuaient à augmenter, les revenus ont continué à baisser.


Years ago with the BSE issue, prices for cows went to the bottom, and yet the price of beef never really budged.

Il y a plusieurs années quand la maladie de la vache folle sévissait, le prix des vaches s'est effondré, mais malgré cela, le prix du boeuf n'a jamais vraiment bougé.




Anderen hebben gezocht naar : market price     market price really     wheat that went     price     up—and they really     fuel went     gas prices     i'm really     oil price went     then as prices really went     bse issue prices     beef never really     for cows went     prices really went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prices really went' ->

Date index: 2021-05-02
w