Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister barak and arafat » (Anglais → Français) :

Against the backdrop of the Israeli presidency elections to be held on 6 February, this verbal attack thwarted conclusively the plan for a meeting between the Israeli Prime Minister Barak and Arafat in Stockholm today.

À l'approche des élections israéliennes du 6 février, au terme desquelles un nouveau Premier ministre sera désigné, cette attaque verbale a définitivement rayé le projet de rencontre entre le Premier ministre israélien Barak et Arafat à Stockholm.


Against the backdrop of the Israeli presidency elections to be held on 6 February, this verbal attack thwarted conclusively the plan for a meeting between the Israeli Prime Minister Barak and Arafat in Stockholm today.

À l'approche des élections israéliennes du 6 février, au terme desquelles un nouveau Premier ministre sera désigné, cette attaque verbale a définitivement rayé le projet de rencontre entre le Premier ministre israélien Barak et Arafat à Stockholm.


However, he did encourage Prime Minister Barak, President Arafat, President Assad and the Lebanese leaders to continue and he listened to their points of view. In addition, the Prime Minister assured them that Canada would be there to help achieve the peace agreements.

De plus, le premier ministre les a assurés que le Canada sera là pour aider à réaliser les accords de paix.


At the beginning of November I attended the ceremony in Oslo to commemorate the assassination of Prime Minister Rabin and I had the opportunity to talk to Prime Minister Barak and President Arafat.

Début novembre, j’ai assisté à Oslo à la cérémonie de la commémoration de l’assassinat du Premier ministre Rabin et j’ai eu l’occasion de discuter avec le Premier ministre Barak et avec le président Arafat.


A. whereas Palestinian Authority President Arafat and Israeli Prime Minister Barak signed the Sharm el-Sheikh Memorandum on 5 September 1999 in the presence of King Abdullah of Jordan, President mubarak of Egypt and US Secretary of State Allbright;

A. considérant que MM. Arafat et Barak, respectivement Président de l’Autorité palestinienne et Premier ministre israélien, ont signé le mémorandum de Charm-el-Cheikh le 5 septembre 1999, en présence du Roi Abdullah de Jordanie, du Président égyptien Moubarak et de Madame Allbright, secrétaire d’État américaine,


2. Congratulates President Arafat and Israeli Prime Minister Barak on their commitment, in the presence of King Abdullah of Jordan, President Mubarak of Egypt and US Secretary of State Allbright, to full and mutual implementation of the Interim Agreement and all other agreements concluded between them since September 1993;

2. adresse ses félicitations au Président Arafat et au Premier ministre israélien, M. Barak, qui, en présence du roi Abdullah de Jordanie, du président égyptien Moubarak et de la secrétaire d’État américaine, M Allbright, se sont engagés à mettre intégralement et mutuellement en œuvre l’accord intérimaire et tous les autres accords conclus entre eux depuis septembre 1993 ;


The Council welcomed the signature on 5 September of the Sharm-el-Sheikh Memorandum as a decisive step towards lasting and comprehensive peace in the region and praised Prime Minister Barak and President Arafat for their courage and determination to achieve this goal.

Le Conseil s'est félicité de la signature, le 5 septembre, du mémorandum de Charm el-Cheikh, qui marque une étape décisive vers l'instauration d'une paix durable et globale dans la région, et il a loué le courage et la détermination avec lesquels le Premier ministre, M. Barak, et le Président Arafat ont œuvré à la réalisation de cet objectif.


I am told that Prime Minister Barak of Israel publicly thanked Canada for its peacekeeping efforts in the region and that President Arafat also publicly thanked the Prime Minister for visiting the region and for Canada's support for the Palestinian people.

On m'informe que le premier ministre d'Israël, M. Barak, a remercié publiquement le Canada pour ses efforts de maintien de la paix dans la région. Le président Arafat a aussi publiquement remercié le premier ministre pour avoir visité la région et de l'appui du Canada pour le peuple palestinien.


The European Union renews its support to President Arafat and Prime Minister Barak and calls on the parties, at this decisive moment in time, to have the political courage to make the final effort that will enable them to reach an historic agreement.

L'Union européenne renouvelle son soutien au Président Arafat et au Premier Ministre Barak et appelle les parties, à ce moment décisif, à avoir le courage politique de faire le dernier effort qui leur permettra de conclure un accord historique.


The European Union congratulates Prime Minister Barak and President Arafat for the conclusion of difficult negotiations between the parties of the Wye River agreement.

L'Union européenne félicite le Premier Ministre d'Israël, M. Barak, et le Président Arafat pour avoir mené à bien des négociations difficiles entre les parties à l'accord de Wye River.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister barak and arafat' ->

Date index: 2023-04-25
w