Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister because yasser arafat » (Anglais → Français) :

– (NL) Mr President, when in the autumn of 2003, Mr Mahmoud Abbas had no choice but to step down as Prime Minister because Yasser Arafat did not give him the elbow room to work on peace, few people could imagine that one and a half years later, we would get such an historic opportunity to make peace sustainable – and historic this opportunity truly is.

- (NL) Monsieur le Président, quand, à l’automne 2003, M. Abbas n’a pas eu d’autre choix que de démissionner de son poste de Premier ministre puisque M. Arafat ne lui avait pas suffisamment laissé de liberté d’action pour œuvrer à la paix, peu d’entre nous imaginaient qu’un an et demi plus tard nous aurions une telle chance historique de rendre la paix durable - et il s’agit bien d’une chance historique.


As matters stand, the only person to whom a deputy minister needs to account for his actions, whether he's made a terrible mistake, whether he's neglected his responsibilities, whether he's committed some sort of an illegality, is to either his minister or the prime minister the minster because he's the person who oversees the government policy in his particular department, and the prime minister because it's the prime minister who names the deputy minister.

En l'état actuel des choses, la seule personne envers laquelle un sous-ministre doit rendre compte de ses actes, qu'il ait commis une terrible erreur, qu'il ait négligé ses responsabilités ou qu'il ait commis quelque acte illégal, est ou son ministre ou le premier ministre — le ministre, car c'est lui qui est responsable de la politique gouvernementale au sein du ministère qu'il dirige, et le premier ministre, car c'est lui qui nomme le sous-ministre.


We call on the key actors – Prime Minister Sharon, President Arafat, and the new Prime Minister Abu Ala – to give peace a chance and to overcome what are perhaps personal dislikes.

Nous demandons aux principaux acteurs - le Premier ministre Sharon, le président Arafat et le nouveau Premier ministre Abou Ala - de donner une chance à la paix et de surmonter ce que l’on peut peut-être qualifier d’antipathies personnelles.


I should like to remind you that Mr Sharon has been Prime Minister for just over a year, not even two years, and that he was elected Prime Minister because he reflects the will of Israeli society.

Je voudrais rappeler que M. Sharon est premier ministre depuis un peu plus d'un an, pas tout à fait deux, et que son élection répond au souhait de la population israélienne.


Against the backdrop of the Israeli presidency elections to be held on 6 February, this verbal attack thwarted conclusively the plan for a meeting between the Israeli Prime Minister Barak and Arafat in Stockholm today.

À l'approche des élections israéliennes du 6 février, au terme desquelles un nouveau Premier ministre sera désigné, cette attaque verbale a définitivement rayé le projet de rencontre entre le Premier ministre israélien Barak et Arafat à Stockholm.


Against the backdrop of the Israeli presidency elections to be held on 6 February, this verbal attack thwarted conclusively the plan for a meeting between the Israeli Prime Minister Barak and Arafat in Stockholm today.

À l'approche des élections israéliennes du 6 février, au terme desquelles un nouveau Premier ministre sera désigné, cette attaque verbale a définitivement rayé le projet de rencontre entre le Premier ministre israélien Barak et Arafat à Stockholm.


Ministers addressed, over lunch, the situation in the region, notably in the light of information given by SG/HR SOLANA following his visit to the region (9/10 June) with Prime Minister PERSSON during which meetings were held with Israeli Prime Minister SHARON, Chairman ARAFAT of the Palestinian Authority and Jordanian political leaders.

Lors du déjeuner, les Ministres se sont penchés sur la situation dans la région, notamment à la lumière des informations fournies par M. SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant, à la suite de sa visite dans la région (les 9 et 10 juin) en compagnie du premier ministre suédois, M. PERSSON, visite au cours de laquelle des réunions ont eu lieu avec M. Ariel SHARON, premier ministre israélien, M. Yasser ARAFAT, président de l'Auto ...[+++]


When the Prime Minister met President Arafat, winner of the Nobel Prize for Peace, Mr. Arafat thanked Canada warmly for its leadership in the area of refugees and presented the Prime Minister with the Order of Bethlehem 2000.

Lors de la rencontre du premier ministre avec le président Arafat, prix Nobel de la paix, ce dernier a chaleureusement remercié le Canada pour son leadership en ce qui a trait à la question des réfugiés et il a remis au premier ministre du Canada une décoration de l'Ordre de Bethléem 2000.


However, he did encourage Prime Minister Barak, President Arafat, President Assad and the Lebanese leaders to continue and he listened to their points of view. In addition, the Prime Minister assured them that Canada would be there to help achieve the peace agreements.

De plus, le premier ministre les a assurés que le Canada sera là pour aider à réaliser les accords de paix.


Unfortunately, because he is appointed by the Prime Minister, because he answers to the Prime Minister and because there is no independence from that particular role, the individual can be as honest and as clean as the day is long but he will not be able authentically to convince Canadian people of it.

Malheureusement, parce qu'il a été nommé par le premier ministre, parce qu'il est responsable devant le premier ministre et parce qu'il n'y a pas d'indépendance dans ce rôle particulier, cette personne peut être aussi honnête et aussi propre que le jour est long, elle ne sera pas en mesure d'en convaincre vraiment la population canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister because yasser arafat' ->

Date index: 2022-11-28
w