Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister prime minister stephen harper spoke » (Anglais → Français) :

Hon. Thanh Hai Ngo: Honourable senators, on January 19, 2013, the Vietnamese-Canadian community in the Greater Toronto Area had the privilege of welcoming the Right Honourable Prime Minister of Canada, Stephen Harper; the Honourable Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, Jason Kenney; and a very large delegation of six ministers, two senators, three parliamentary secretaries and 11 members of Parliament.

L'honorable Thanh Hai Ngo : Honorables sénateurs, le 19 janvier 2013, la communauté vietnamo-canadienne a eu la chance d'accueillir le très honorable premier ministre du Canada, Stephen Harper, l'honorable ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme, Jason Kenney, et une grande délégation composée de six ministres, deux sénateurs, trois secrétaires parlementaires et 11 députés.


After the earthquake that devastated Port-au-Prince on January 12, the Prime Minister of Canada, Stephen Harper, together with five of his ministers, on a generous impulse, stated, among other things, that the government would expedite the immigration process for Haitians.

Après le séisme du 12 janvier qui a dévasté Port-au-Prince, le premier ministre du Canada, M. Stephen Harper, flanqué de cinq de ses ministres, dans un élan de générosité a déclaré, entre autres, que le gouvernement allait accélérer le processus d'immigration pour les Haïtiens.


When our Prime Minister, Prime Minister Stephen Harper, went to Thailand just a few months ago, he gave substantial sums of money on behalf of Canada to help Thai police fight human smuggling.

Lorsqu'il a visité la Thaïlande il y a quelques mois, le premier ministre Stephen Harper a remis au nom du Canada des sommes considérables d'argent à la police thaïlandaise pour l'aider à combattre le passage de clandestins.


In his historic appearance before the Special Senate Committee on Senate Reform in September 2006, the only appearance before a Senate committee by a prime minister, Prime Minister Stephen Harper spoke of a step-by-step process for reform of the Senate that involved legislation for shortened senatorial terms, to be followed by legislation to establish an advisory, or consultative, election process for senators on a national level.1 He also expressed a desire to initiate a process for constitutional reform leading to an elected Senate ...[+++]

Lors de sa comparution historique devant le Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat en septembre 2006 - la seule fois qu’un premier ministre s’est présenté devant un comité sénatorial -, le premier ministre Stephen Harper a parlé d’un processus de réforme du Sénat par étapes qui comporterait d’abord un projet de loi visant à raccourcir la durée du mandat des sénateurs, puis un autre portant création d’un processus électoral consultatif à l’échelle nationale pour les sénateurs 1.


On the morning of November 11, I had the honour of attending the Remembrance Day ceremony at the National War Museum in Seoul with Prime Minister Stephen Harper, Laureen Harper, Minister Jim Flaherty and member of Parliament Barry Devolin to commemorate Canadian and Allied soldiers who fought to defend South Korea against the North Korean Communist invasion from 1950 to 1953.

Le matin du 11 novembre, j'ai eu l'honneur d'assister à la cérémonie du jour du Souvenir au musée national de la guerre à Séoul, avec le premier ministre Stephen Harper, Laureen Harper, le ministre Jim Flaherty et le député Barry Devolin, pour rendre hommage aux soldats canadiens et alliés qui se sont battus pour défendre la Corée du Sud contre l'invasion communiste de la Corée du Nord entre 1950 et 1953.


My plea to the Prime Minister is to make sure that, by the time we have codecision in almost 80 policy areas and a huge increase in the workload of this House and in the Council, we have greater dialogue between Parliament and the Council to allow us to manage the Union properly: when it comes to dealing with the biggest foreign policy challenge for the Union now – the issue of Kosovo; when it comes to dealing with the question of Turkey, on which I agree so much with what the Prime Minister ...[+++]

Je demande à Monsieur le Premier ministre, d’ici à ce que nous obtenions une codécision dans près de 80 domaines politiques et une forte augmentation de la charge de travail dans cette Assemblée et au Conseil, de veiller à un plus grand dialogue entre le Parlement et le Conseil pour nous permettre de gérer l’Union correctement: lorsqu’il s’agit du plus grand défi pour l’Union actuellement en matière de politique étrangère – la question du Kosovo; lorsqu’il s’agit de la question de la Turquie, à propos de laquelle je suis entièrement ...[+++]


At Asmara, the Co-Presidents spoke to Prime Minister Afewerki to this effect, and in Addis Ababa, the Bureau discussed the issue with Prime Minister Meles.

Les coprésidents sont intervenus en ce sens à Asmara auprès du Premier ministre Afewerki et, à Addis-Abeba, le Bureau a discuté de la question avec le Premier Ministre Meles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister prime minister stephen harper spoke' ->

Date index: 2024-08-02
w