Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "prime minister spoke eloquently " (Engels → Frans) :

It provides every child with a fair chance in life, as the prime minister spoke so eloquently about yesterday, and it maintains a united country able to fulfill these values and reach the dreams he talked of yesterday in the House.

Il donne à tous les enfants du Canada une bonne chance dans la vie, comme le premier ministre en a parlé de façon si éloquente hier, et il maintient l'unité du pays pour mettre en pratique ces valeurs et réaliser les rêves dont il a parlé hier à la Chambre.


Fortunately the next day the Prime Minister spoke on the Speech from the Throne, and I found his remarks full of eloquence and ideas.

Heureusement, le lendemain, le premier ministre a fait une allocution sur le discours du Trône et j'ai trouvé toute l'éloquence et toutes les idées dans ce discours.


– Mr President, one of the changes the Prime Minister spoke of this morning is the Citizens’ Initiative.

– (EN) Monsieur le Président, l’un des changements évoqué par le Premier ministre ce matin est l’initiative citoyenne.


– Mr President, the Prime Minister spoke in his opening remarks about the need for Europe to develop a more effective foreign policy, especially with regard to its near neighbours, amongst which we must include Israel.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a abordé dans ses remarques d’ouverture la nécessité pour l’Europe de développer une politique étrangère plus efficace, en particulier concernant ses proches voisins, au nombre desquels nous devons inclure Israël.


They are an important and necessary step in the direction of a modern, reformed budget, fit for the purposes of the 21st century, about which our Prime Minister spoke so eloquently on the eve of the British Presidency at the European Parliament.

Elles constituent une étape importante et nécessaire en direction d’un budget révisé moderne, qui correspond aux besoins du XXIe siècle, dont notre Premier ministre a parlé avec tant déloquence devant le Parlement européen à la veille de la présidence britannique.


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


The welfare of our nation and our ability to govern depend directly on the citizens' trust in the institutions that govern and represent them (1305) [English] The Prime Minister spoke eloquently and extensively on this matter today.

Le bien-être de notre nation et notre capacité de gouverner dépendent directement de la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions qui les gouvernent et les représentent (1305) [Traduction] Le premier ministre a parlé longuement et éloquemment de cette question aujourd'hui.


It was a defining moment of the trip, one in which the Prime Minister spoke eloquently and movingly of the Canadian values of tolerance and multiculturalism, while praising the Arab-Israeli community.

Un moment mémorable du voyage a été celui où le premier ministre a parlé, de façon éloquente et poignante des valeurs de tolérance et de multiculturalisme des Canadiens, tout en louant la communauté arabe d'Israël.


Yesterday, the Prime Minister spoke eloquently before the House to the resolution recognizing Quebec's distinct society.

Hier, le premier ministre a parlé de façon éloquente devant les députés de cette Chambre sur la résolution reconnaissant le caractère distinct de la société québécoise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister spoke eloquently' ->

Date index: 2023-05-20
w