Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister what they will reiterate again today » (Anglais → Français) :

However, all of the premiers have written recently to tell the Prime Minister what they will reiterate again today, which is that they are committed to scrupulously respect the health care principles underlying the health legislation.

Pourtant, tous les premiers ministres ont écrit dernièrement, et le répéteront aujourd'hui au premier ministre fédéral, qu'ils s'engagent à respecter scrupuleusement les principes en matière de soins de santé, ceux qui animent notre loi sur la santé.


You have said in the statement and reiterated again today, as has the Prime Minister, that exercising sovereignty over Canada's North is a number one Arctic foreign policy priority.

Vous avez mentionné dans la déclaration et répété aujourd'hui, comme l'avait fait le premier ministre, que l'exercice de la souveraineté du Canada sur le Nord est notre grande priorité en matière de politique étrangère pour l'Arctique.


These comments are very troubling because they contradict the statements that were made by the Prime Minister in the House, which he reiterated again today when he said that he spoke to Mike Duffy at a caucus meeting.

Ces propos sont très troublants, car ils contredisent le premier ministre, qui a répété encore aujourd'hui qu'il a parlé à Mike Duffy lors d'une réunion du caucus.


Mr Geremek also raised the issue of future financing and let me say very directly that, in the light of what our Prime Minister has reiterated today, I do not think it is the appropriate stage for us to be discussing the compensation being offered to new accession countries, the so-called A 10, given the failure to reach agreement on future financing.

M. Geremek a lui aussi soulevé la question du financement futur. Permettez-moi de dire franchement qu’à la lueur de ce que notre Premier ministre a répété aujourd’hui, je ne pense pas que ce soit le bon moment pour parler de la compensation offerte aux nouveaux États membres, les fameux «A 10», en raison de l’incapacité à trouver un accord sur le financement futur.


Mr Geremek also raised the issue of future financing and let me say very directly that, in the light of what our Prime Minister has reiterated today, I do not think it is the appropriate stage for us to be discussing the compensation being offered to new accession countries, the so-called A 10, given the failure to reach agreement on future financing.

M. Geremek a lui aussi soulevé la question du financement futur. Permettez-moi de dire franchement qu’à la lueur de ce que notre Premier ministre a répété aujourd’hui, je ne pense pas que ce soit le bon moment pour parler de la compensation offerte aux nouveaux États membres, les fameux «A 10», en raison de l’incapacité à trouver un accord sur le financement futur.


What we should not forget either is that despite all fine promises, the Cambodian Government – Mr Hun Sen having, as you know, again become Prime Minister – has not actually made a serious start on bringing to justice those who are most responsible for the mass destruction, the genocide that was committed by the Khmer Rouge, and nor does it seem likely that they will do so in the short term.

Nous ne devons pas non plus oublier que, malgré toutes les belles promesses, le gouvernement cambodgien - M. Hun Sen étant redevenu, comme vous le savez, Premier ministre - n’a encore véritablement rien fait pour traduire en justice les principaux responsables des destructions massives, du génocide commis par les Khmers rouges, et il ne semble pas que cela va changer à court terme.


The Czech Prime Minister said on a radio interview shortly afterwards, and I quote directly from what he said, 'I again repeat those words were not uttered publicly, nevertheless they have not been embargoed'.

Peu de temps après, dans une interview accordée à la radio, la Premier ministre tchèque a déclaré, et je cite directement ses paroles : "Je répète une fois de plus que cette déclaration n'a pas été prononcée en public, mais elle n'a pas non plus été frappée au sceau du secret".


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, what I said yesterday and what I am saying again today is that if the Premier of Quebec intends to be frank with the people and if he is not afraid to act on his principles, the referendum question in Quebec will be quite straightforward: Do yo ...[+++]

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, ce que j'ai dit hier et ce que je répète aujourd'hui, c'est que si le premier ministre du Québec veut être honnête avec la population et s'il a le courage de ses convictions, la question du référendum du


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, again because this convention represented a broad centre of the country and not the extremes, what happened was, yes, there was support for tax reductions and, as the Prime Minister said, they will come.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, comme les délégués à ce congrès représentaient les gens modérés et non les extrémistes, ils ont appuyé des réductions d'impôt et, comme le premier ministre l'a dit, des réductions d'impôt il y en aura.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister what they will reiterate again today' ->

Date index: 2023-12-09
w