It was in the Sauvé decision of October 31, 2002, that the Supreme Court of Canada, the highest court of this land under our Constitution, ruled that the blanket prohibition violated the constitutional rights of federal prisoners to vote under section 3 of the charter and could not be justified as a reasonable limit in a free and democratic society under section 1 of the charter.
C'est dans la décision Sauvé du 31 octobre 2002 que la Cour suprême du Canada, le plus haut tribunal du pays en vertu de notre Constitution, a jugé que l'interdiction générale violait le droit constitutionnel des détenus sous responsabilité fédérale de voter, aux termes de l'article 3 de la Charte canadienne des droits et libertés, et ne pouvait être justifiée comme une limite raisonnable dans une société libre et démocratique aux termes de l'article 1 de la charte.