Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prison unless they " (Engels → Frans) :

If we went to Canadians and said that the people who are convicted of first degree murder in the most heinous circumstances will not be released from prison unless they avail themselves of Canadians' will to release them through an application under the faint hope clause, Canadians would say fine, if safety is the issue and we know we are safe.

Si nous disions aux Canadiens qu'une personne déclarée coupable de meurtre au premier degré dans les circonstances les plus horribles ne pourra être libérée à moins d'y être autorisée par les Canadiens à qui elle aura adressé une demande en vertu de la disposition de la lueur d'espoir, les Canadiens seraient d'accord dans la mesure où ils se sentiraient vraiment en sécurité.


If the combat zone draws closer to a camp, the prisoners of war in the said camp shall not be transferred unless their transfer can be carried out in adequate conditions of safety, or unless they are exposed to greater risks by remaining on the spot than by being transferred.

Si le front se rapproche d’un camp, les prisonniers de guerre de ce camp ne seront transférés que si leur transfert peut s’effectuer dans des conditions suffisantes de sécurité, ou s’ils courent de plus grands risques à rester sur place qu’à être transférés.


Virtually all of these crime bills have a mandatory minimum sentence built into them, and we'll be stacking up prisoners like cord wood, unless they want to start building a lot more prisons.

Pratiquement tous ces projets de loi qui sont axés sur le crime comportent des peines minimales obligatoires, et nous allons empiler les prisonniers comme du bois de chauffage, à moins de nous mettre à construire encore plus de prisons.


In lay terms, we could say that the bill ensures that, for certain crimes, accused individuals awaiting trial must remain in prison, unless they can prove that they do not belong there.

En termes profanes, on peut dire que ce projet de loi fait en sorte que pour certains crimes, les accusés qui n'ont pas encore subi leur procès resteront en prison, sauf s'ils sont capables de prouver qu'ils ne devraient pas y être.


They are prisoners and we have to prove that they are not dangerous, unless we want to take irresponsible risks.

Ce sont des détenus et nous devons prouver qu’ils ne sont pas dangereux, à moins que nous voulions prendre des risques irréfléchis.


61. Deplores the recent crackdown by Chinese officials on defence lawyers aimed at stamping out legal challenges to their authority; calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng, one of China's most outspoken lawyers and dissidents who is held on suspicion of criminal activity, and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, a peasants' rights advocate who has helped citizens in their attempts to sue their local authorities for carrying out forced abortions and sterilisations and who was sentenced to more than four ...[+++]

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]


61. Deplores the recent crackdown by Chinese officials on defence lawyers aimed at stamping out legal challenges to their authority; calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng, one of China's most outspoken lawyers and dissidents who is held on suspicion of criminal activity, and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, a peasants' rights advocate who has helped citizens in their attempts to sue their local authorities for carrying out forced abortions and sterilisations and who was sentenced to more than four ...[+++]

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]


The report supports the Council position according to which the Third Geneva Convention of 1949 on the treatment of prisoners of war is to be interpreted in such a way that, in case of doubt, the detainees at the Guantánamo naval base are to be treated as prisoners of war until and unless it is decided that they do not fulfil the conditions.

Le rapport soutient la position du Conseil selon laquelle la Troisième Convention de Genève de 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre doit être interprétée de telle sorte qu’en cas de doute, les détenus de la base navale de Guantanamo doivent être traités comme des prisonniers de guerre tant qu’il n’aura pas été décidé qu’ils ne satisfont pas aux conditions requises.


2. Firmly believes that prisoners' families in particular should be taken into account, unless there are specific and justified grounds for not doing so (possible involvement in crime, mafia links, particular kinds of terrorism, etc.), by ensuring that wherever possible prisoners are held in a place close to the homes of their families and by encouraging family and conjugal visits with special areas set aside for this purpose, given that spouses and children always play an extremely positive role in helping prisoners to change their w ...[+++]

2. demande avec force que soit pris en considération l"entourage familial des condamnés, en particulier, à moins qu"il n"existe des contre-indications précises et motivées (possibilité de complicité criminelle, association de type mafieux, formes particulières de terrorisme, etc), en favorisant la détention dans un lieu proche du domicile de leur famille et en promouvant l'organisation de visites familiales et intimes en aménageant des locaux spécifiques, conjoints et enfants jouant toujours un rôle très bénéfique pour l"amendement, la responsabilisation et la réinsertion civile des détenus; demande au surplus que, lorsque les deux conj ...[+++]


To express this concern, Sicamous council sent a letter to the justice minister which included the following: Whereas persons convicted of many types of sexual offences will be repeat offenders upon release unless they have been given counselling and treatment to prevent further offences, therefore be it resolved that at the end of the prison term if that person has not sought counselling or treatment, and therefore in the opinion of the national parole services or prison authorities will reoffend, that person sha ...[+++]

Pour exprimer cette inquiétude, le conseil de Sicamous a fait parvenir au ministre de la Justice une lettre dont je cite le passage suivant: Attendu que les personnes reconnues coupables de toutes sortes d'infractions sexuelles récidiveront après leur libération à moins qu'elles ne bénéficient de services de counselling et d'un traitement visant à prévenir d'autres infractions, il est résolu que si ces personnes n'ont pas demandé à recevoir ces services et ce traitement pendant leur incarcération et que si les services nationaux de libération conditionnelle ou les autorités pénitentiaires estiment qu'elles récidiveront après leur libérat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prison unless they' ->

Date index: 2024-01-14
w