Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private investor could never " (Engels → Frans) :

The Commission, while stating that it is appropriate to apply the private investor test to the behaviour of public authorities only where they are in a position comparable to that in which private operators may find themselves, claims that a private investor could never have found itself in a situation in which it would have been able to provide State aid to ING.

La Commission, tout en rappelant qu’il n’est pas approprié d’appliquer le critère de l’investisseur privé au comportement des autorités publiques que lorsque ces dernières sont dans une position comparable à celle dans laquelle des opérateurs privés pourraient se trouver, soutient qu’un investisseur privé n’aurait en aucun cas pu se trouver dans une situation qui lui aurait permis de fournir une aide d’État à ING.


This novel instrument could serve as a positive example that could be replicated, including by other public and private investors.

Cet instrument d’un genre nouveau pourrait servir d’exemple positif susceptible d’être reproduit, notamment par d’autres investisseurs publics et privés.


This work could consider, inter alia, the extent to which a common understanding of ‘private placement’ could facilitate their cross-border offer to qualified investors.

Ce travail supposerait notamment d’examiner dans quelle mesure une compréhension commune de la notion de « placement privé » est susceptible de faciliter le développement de leur offre transfrontalière destinée à des investisseurs avertis.


Such certification could subsequently be used by the EIB and NPBs to attract private investors.

Cette certification pourrait ensuite être utilisée par la BEI et les BDN pour attirer les investisseurs privés.


A concerted effort drawing on the complementarities of the EIB, NPBs and private investors could achieve the Investment Plan's goal of mobilising at least EUR 315 billion in additional public and private investment into the real economy over the next three years.

Un effort concerté s’appuyant sur la complémentarité de la BEI, des banques nationales de développement et des investisseurs privés pourrait permettre d'atteindre l’objectif du plan d’investissement consistant à mobiliser, au cours des trois prochaines années, au moins 315 milliards d'EUR d’investissements publics et privés supplémentaires dans l’économie réelle.


I'd like to hear your comment on that quote in more detail, especially after Mr. Lamarre's comments, according to which one of the reasons why the EDC is important and should continue to exist without any major changes in the Act is the fact that the private sector could never make commitments in many different sectors or different countries.

J'aimerais vous entendre commenter cette citation plus en détail, surtout après les commentaires de M. Lamarre, selon qui une des raisons pour lesquelles la SEE est importante et devrait continuer d'exister sans qu'aucun changement majeur ne soit apporté à la loi, est le fait que le secteur privé ne voudrait jamais s'engager dans plusieurs domaines ou dans plusieurs pays.


In the view of the General Court, in order to determine whether the privatisation of SNCM for a negative sale price of €158 million involved elements of State aid, it was for the Commission to assess whether, in similar circumstances, a private investor could have been led to make such large capital investments in the context of the sale of that undertaking or would have opted to liquidate it.

Selon le Tribunal, afin de déterminer si la privatisation de la SNCM pour un prix de vente négatif de 158 millions d’euros comportait des éléments d’aide d’État, il incombait à la Commission d’apprécier si, dans des circonstances similaires, un investisseur privé aurait pu être amené à procéder à des apports de capitaux de cette importance dans le cadre de la vente de cette entreprise ou aurait opté pour la liquidation de celle-ci.


It follows that the Commission considered that private investors could be attracted by such securities.

Il s’ensuit que la Commission a considéré que des investisseurs privés pouvaient être intéressés par de tels titres.


That is wrong (1230) A private business could never be run with that lack of accountability and yet the government has decided to put over $9 billion into foundations and ask Canadians to basically trust it and trust the foundations.

C'est répréhensible (1230) Une entreprise privée ne pourrait jamais être administrée sans reddition de comptes.


It is very unlikely that a private investor could be found who would wish to continue the programme without public support, as EGNOS's main advantages are of a macroeconomic character and, according to the studies done, operation of the system would create few sources of financial revenue.

Il serait en effet très improbable de trouver un investisseur privé désireux de poursuivre le programme EGNOS sans soutien public, dès lors que les principaux avantages procurés par EGNOS se situent au plan macroéconomique et que, selon les études menées, l'exploitation du système génère peu de sources de revenus financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private investor could never' ->

Date index: 2021-06-02
w