Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private players competing companies simply cannot » (Anglais → Français) :

The fact is that, in the end, because they are private players, competing companies simply cannot use the tracks, unless they do like Tshiuetin Rail Transportation Inc., which must pay $50,000 per trip to use QNS&L's tracks.

Car au final, compte tenu du fait que ce sont des acteurs privés, les compétiteurs ne peuvent tout simplement pas utiliser les rails, à moins qu'ils fassent comme Transport ferroviaire Tshiuetin, qui doit utiliser les rails du QNS&L à raison de 50 000 $ par voyage.


Public companies, when carrying out economic activities, compete with private players, who are subject to paying corporate tax.

Lorsqu'elles exercent des activités économiques, les entreprises publiques sont en concurrence avec des opérateurs privés qui sont soumis à l'impôt sur les sociétés.


These companies compete directly with private players in The Netherlands and in the EU who do not benefit from the same advantage.

Ces entreprises sont en concurrence directe avec des acteurs privés aux Pays-Bas et dans l’UE, acteurs qui ne bénéficient pas du même avantage.


These companies compete directly with private players in the Netherlands and in the EU Single Market who do not benefit from the same treatment.

Ces entreprises sont en concurrence directe avec des acteurs privés qui exercent leurs activités aux Pays-Bas et sur le marché unique de l’UE et qui ne bénéficient pas du même traitement.


Unfortunately nowadays this is something that tends to be prevented simply by reason of the fact that, as private companies have more money, public television cannot afford them.

Malheureusement, cette tendance est actuellement vouée à la disparition. En effet, les sociétés privées disposent de fonds plus importants et la télévision publique est incapable de rivaliser avec elles.


I. whereas in the context described above, coordinated and integrated approaches are desirable; whereas ‘integration’ in this area must not simply be taken to mean closer cooperation in which academic researchers, the private sector – ranging from small biotechnology firms to large drugs companies – and the medical profession seek to integrate research and development stages - although freedom of research mus ...[+++]

I. considérant que dans ce contexte, la nécessité d'approches coordonnées et intégrées est souhaitable; que "l'intégration" dans ce domaine ne doit pas seulement être conçue comme un renforcement de la coopération entre la recherche universitaire, le secteur privé - allant des petites entreprises de biotechnologie jusqu'aux grandes entreprises pharmaceutiques - et le secteur médical pour la réalisation de stades de recherche et de développement intégrés - où la liberté de recherche doit être garantie et l'utilité publique de la recherche médicale doit rester l'objectif essentiel, lequel ne peut en ...[+++]


The US, a front runner in the field of biotech Industry is itself dealing with the difficulties of rapidly progressing GM food production sector where private sector involvement has lead to a market place dominated by global companies and the devastation of small producers who cannot compete with ‘corporate’ fa ...[+++]

Les États-Unis, qui sont des précurseurs dans le domaine de l'industrie de la biotechnologie, sont eux-mêmes confrontés aux difficultés liées à la progression rapide du secteur de la production d'aliments génétiquement modifiés, dans lequel la participation du secteur privé a conduit à la domination du marché par les grandes sociétés et à l'anéantissement des petits producteurs, qui ne peuvent concurrencer les exploitations agricoles "industrielles".


However, the Commission cannot go along with Parliament’s proposal to allow the board of a particular company to determine the future of the company without taking account of the shareholders’ position, by simply submitting its decisions to the judgement of the competent authorities or the judge.

Cependant, elle ne peut adhérer à la proposition du Parlement visant à autoriser la direction d'une société déterminée à décider de l'avenir d'une entreprise sans se soucier de la position des actionnaires en soumettant purement et simplement ses décisions à l'avis des autorités compétentes ou au juge.


However, the Commission cannot go along with Parliament’s proposal to allow the board of a particular company to determine the future of the company without taking account of the shareholders’ position, by simply submitting its decisions to the judgement of the competent authorities or the judge.

Cependant, elle ne peut adhérer à la proposition du Parlement visant à autoriser la direction d'une société déterminée à décider de l'avenir d'une entreprise sans se soucier de la position des actionnaires en soumettant purement et simplement ses décisions à l'avis des autorités compétentes ou au juge.


The public must fund that research because private companies simply cannot do the basic research if they do not see a way of making money out of the product.

Le secteur public doit financer la recherche parce que les entreprises privées ne peuvent tout simplement pas se lancer dans la recherche fondamentale si elles n'y voient aucun moyen de rentabiliser le produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private players competing companies simply cannot' ->

Date index: 2022-10-17
w