Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "companies simply cannot " (Engels → Frans) :

The fact is that, in the end, because they are private players, competing companies simply cannot use the tracks, unless they do like Tshiuetin Rail Transportation Inc., which must pay $50,000 per trip to use QNS&L's tracks.

Car au final, compte tenu du fait que ce sont des acteurs privés, les compétiteurs ne peuvent tout simplement pas utiliser les rails, à moins qu'ils fassent comme Transport ferroviaire Tshiuetin, qui doit utiliser les rails du QNS&L à raison de 50 000 $ par voyage.


One reason for this is that large firms are able to offer much more attractive pension plans, which smaller companies simply cannot afford to administer.

S'il en est ainsi, c'est notamment parce que les grandes entreprises peuvent offrir des régimes de pension beaucoup plus intéressants, que les entreprises plus petites n'ont tout simplement pas les moyens d'administrer.


Second, the cost of production that NBB used to calculate the profitability was based on a cost of production for a different sample of companies used in another investigation and cannot therefore simply be transposed to this investigation.

Ensuite, le coût de production auquel le NBB a eu recours pour calculer la rentabilité était celui d'un échantillon de sociétés différent utilisé dans une autre enquête et ne peut donc pas être simplement transposé à l'enquête actuelle.


The Quebec aerospace companies simply cannot fathom the attitude of the Prime Minister's government regarding the economic spinoffs from military contracts.

Les entreprises québécoises qui oeuvrent dans le domaine de l'aérospatiale ne digèrent tout simplement pas l'attitude du gouvernement du premier ministre dans le dossier des retombées économiques des contrats militaires.


Competition is very tight, and it simply cannot be possible for an individual company – or even an individual Member State – to put in place measures which distort competition without the European Commission taking care to prevent the distortion in question.

Tel est le principal problème de l’industrie automobile. La concurrence est serrée, il n’est tout simplement pas possible qu’une entreprise - ou même un État membre - prenne des mesures susceptibles de fausser la concurrence sans que la Commission européenne intervienne pour empêcher cette distorsion.


Low returns on fruit farming, particularly soft fruits, and especially since Poland’s accession to the EU, has meant a reluctance to insure harvests, both by insurance companies and by the farmers themselves, who simply cannot afford it.

Les faibles rendements de la culture des fruits, en particulier des fruits mous, surtout depuis l’adhésion de la Pologne à l’UE, signifient que les compagnies rechignent à assurer les récoltes, ce qui est aussi le cas des agriculteurs eux-mêmes, qui ne peuvent tout simplement pas se le permettre.


For example, in the country I represent large export companies simply cannot exist, owing to the country’s small population.

Par exemple, dans le pays que je représente, il ne peut pas y avoir de grandes entreprises d'exportation vu la population peu nombreuse.


Bearing in mind the significance of these companies for the European economy, it is necessary for them to be able to benefit fully from the internal market for services – a market which quite simply cannot function well without them.

Étant donné l'importance de ces sociétés pour l'économie de l'Europe, il est indispensable qu'elles puissent tirer pleinement parti du marché intérieur des services. Un marché qui, tout simplement, ne pourra pas fonctionner correctement sans elles.


I would offer it is because the oil companies simply cannot answer that last one, that Saskatchewan is a net exporter yet ends up paying 7 cents a litre higher than is currently being paid in Ottawa.

Je suppose que c'est parce que les pétrolières sont incapables d'expliquer pourquoi les consommateurs de la Saskatchewan, qui est un exportateur net, doivent payer l'essence 7 cents de plus le litre qu'à Ottawa.


The public must fund that research because private companies simply cannot do the basic research if they do not see a way of making money out of the product.

Le secteur public doit financer la recherche parce que les entreprises privées ne peuvent tout simplement pas se lancer dans la recherche fondamentale si elles n'y voient aucun moyen de rentabiliser le produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies simply cannot' ->

Date index: 2023-09-21
w