Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably people around " (Engels → Frans) :

I think most people in this room would probably look around and say, gee, in the past eight or ten years the Bank of Canada, if anything, has too much credibility in its anti-inflation stance.

Je pense que la plupart des personnes ici présentes constateront avec enthousiasme que depuis huit ou dix ans, la Banque du Canada a trop de crédibilité dans sa lutte contre l'inflation.


There are probably people around this table who couldn't tell the difference between a goeyduc and a mallard, but that's another story.

Il y a probablement des gens autour de cette table qui ne connaissent pas la différence entre une panope du Pacifique et un canard colbert, mais c'est une tout autre histoire.


There are probably few people around who could really understand it.

Rares sont les personnes qui parvenaient réellement à la comprendre.


That argument was not just a tactical thing, but was a real thing in the room where people knew that this would probably be the last chance for many of them to save the only process where everybody was sitting around the table.

Cet argument n’était pas uniquement tactique, il était très concret dans une assemblée dont les participants savaient que ce serait probablement la dernière chance, pour nombre d’entre eux, de sauver le seul processus rassemblant tout le monde.


In my riding and probably all around Quebec, people are starting to feel fed up and even disgusted when they see the price of gas going up to $1.08 or $1.18 a litre.

Dans ma circonscription, et probablement un peu partout au Québec, les gens commencent à être tannés et même écoeurés de voir le prix de l'essence grimper à 1,08 $ ou 1,18 $ le litre.


When you see that this flag has been around for many years, if you saw the European supporters at the Ryder Cup, when Europe played America at golf just a couple of months ago – where people, who probably included Conservative Eurosceptics, were waving the European flag – it really does look a little ridiculous when they now make such a fuss about this reasonable change to our Rules of Procedure.

Quand on pense que ce drapeau existe depuis tant d’années, et si vous aviez vu les supporteurs européens au moment de la Ryder Cup, lorsque l’Europe a affronté l’Amérique sur les terrains de golf il y a quelques mois – il y avait là des gens, parmi lesquels se trouvaient probablement des eurosceptiques conservateurs, qui agitaient le drapeau européen – le remue-ménage suscité par cette modification raisonnable de notre règlement paraît quelque peu ridicule.


But if you assume that maybe half of them have families that they want to be reunited with and that each family has an average of three people, you're looking at probably somewhere around 20,000 people a year.

Mais si vous supposez que la moitié d'entre eux ont une famille qu'ils veulent faire venir et que chaque famille compte en moyenne trois personnes, cela donne sans doute aux alentours de 20 000 personnes par année.


The impression of a triumvirate in the making, one which would probably not have been around if the meeting had taken place elsewhere or at a different time – was reduced to its true proportions after the three people involved assured me that the consultation was one about purely technical-military matters.

L’impression d’un directoire en devenir, une impression qui ne serait vraisemblablement pas apparue si cette réunion avait eu lieu à un autre endroit ou à un autre moment, a été ramenée à ses justes proportions après que les trois dirigeants m’ont confirmé qu’il s’agissait d’une concertation sur des questions purement technico-militaires.


The impression of a triumvirate in the making, one which would probably not have been around if the meeting had taken place elsewhere or at a different time – was reduced to its true proportions after the three people involved assured me that the consultation was one about purely technical-military matters.

L’impression d’un directoire en devenir, une impression qui ne serait vraisemblablement pas apparue si cette réunion avait eu lieu à un autre endroit ou à un autre moment, a été ramenée à ses justes proportions après que les trois dirigeants m’ont confirmé qu’il s’agissait d’une concertation sur des questions purement technico-militaires.


Mr. McCauley: I think probably people around this table would have a more informed view of that than I right now.

M. McCauley : Je crois que les gens assis autour de cette table auraient une vision plus éclairée que moi pour l'instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably people around' ->

Date index: 2024-04-14
w