Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably something they » (Anglais → Français) :

My personal observation is that this is probably something they really ought to look at more carefully.

Personnellement, je crois qu'il s'agit probablement d'un point qu'il va falloir examiner de plus près.


If people are unaware of something and they do not talk about it, it is probably because they agree with it.

Si les gens ne connaissent pas quelque chose et n'en parlent pas, c'est probablement parce qu'ils sont d'accord.


There are probably several dozen, if not more, members of this very chamber who suffer from addiction problems to tobacco and, because they know it is unhealthy and they know it is something they should not be doing, they wish they could stop it, but they cannot because it is that powerful a force.

Ici même, à la Chambre, il y a probablement des dizaines de députés, sinon plus, qui ont une dépendance au tabac.


After all, the committee will have an agenda anyway that we're all working on together, and if a member wants to inject something into that agenda, it's probably something they consider to be pretty important on kind of an emergency basis.

Après tout, le comité aura de toute façon un ordre du jour que nous dresserons ensemble, et si un membre du comité veut inscrire un point à cet ordre du jour, c'est probablement quelque chose qu'il juge assez important, et assez urgent.


When they see something, they do not act right away, probably so as not to hurt the lobby and their distributor friends.

Ils font un constat, mais n'agissent pas tout de suite, probablement pour ne pas nuire au lobby et à leurs amis — leurs amis distributeurs.


When citizens are fully informed, they probably make other choices, which is something they have every right to do.

Si les citoyens sont bien informés, ils feront probablement d’autres choix, ce qui est tout à fait leur droit.


I probably do not need to tell all honourable Members that, simply within the rules of the World Trade Organisation, if countries moved from applying their tariffs the way that they do at the present time to applying them in the way they are allowed to do under the rules, then the cost to trade would be something of the order of EUR 260 billion.

Je n’ai sans doute pas besoin de dire aux députés que, simplement dans le cadre des règles de l’Organisation mondiale du commerce, si les pays cessaient d’appliquer leurs tarifs, comme c’est le cas actuellement, pour les appliquer conformément aux règles, le coût pour le commerce serait de l’ordre d’environ 260 milliards d’euros.


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


Secondly, there are long-term measures to rather radically amend the COM or even to change the nature of the CAP. These measures are not all bad, but they should not be decided too hastily. Some of them, however, are quite frankly bad, such as the introduction of a system of individual rights for the special premium for male bovine animals, which would introduce a cumbersome and bureaucratic quota system, or reducing the density factor, which would probably not produce the desired extensification but would certainly reduce the income of ...[+++]

D'autre part, des mesures à long terme qui modifient assez profondément l'OCM, ou même qui dénaturent la PAC ; ces mesures ne sont pas toutes mauvaises, mais elles n'ont pas à être décidées dans l'urgence ; d'autres sont franchement mauvaises, comme l'introduction d'un système de droits individuels pour la prime spéciale aux bovins mâles, qui introduirait un système de quotas lourd et bureaucratique, ou encore l'abaissement du facteur de densité, qui n'irait probablement pas dans le sens de l'extensification recherchée, mais certainement dans celui de la baisse des revenus des éleveurs qui n'ont pas besoin de cela.


American companies will probably also appreciate in the long term that they are missing something by not being involved in this development.

On peut supposer que les entreprises américaines comprendront, à terme, qu'elles perdent quelque chose à se tenir à l'écart de cette évolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably something they' ->

Date index: 2021-10-22
w