Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably would weigh heavily » (Anglais → Français) :

If they wanted to make a career and stay in the forces and be promoted, it probably would weigh heavily on somebody's mind whether or not their supervisors felt that they were mentally healthy or not.

S'ils voulaient faire carrière dans les Forces et obtenir une promotion, l'opinion de leurs supérieurs quant à leur état de santé mentale serait probablement très importante.


As this extra time would weigh heavily politically in the two states it is worth finding a flexible legislative solution.

Étant donné que ce délai supplémentaire pèserait lourdement sur le plan politique dans les deux Etats, il convient de trouver une solution législative flexible.


3. Regards the science of climate change as sufficiently settled and reiterates its commitment to the EU's strategic objective of limiting the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, which, according to several scientific reports, can be attained with approximately 50% probability at an atmospheric GHG concentration of 400-450 ppm CO2 equivalent and which, according to IPCC AR4, will require industrialised countries to reduce their GHG emissions by 25%-40% below 1990 levels by 2020; belie ...[+++]

3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2020; estime qu'en dépit de cela, tous les ef ...[+++]


3. Regards the science of climate change as sufficiently settled and reiterates its commitment to the EU's strategic objective of limiting the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, which, according to several scientific reports, can be attained with approximately 50% probability at an atmospheric GHG concentration of 400-450 ppm CO2 equivalent and which, according to IPCC AR4, will require industrialised countries to reduce their GHG emissions by 25%-40% below 1990 levels by 2020; belie ...[+++]

3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2020; estime qu'en dépit de cela, tous les ef ...[+++]


3. Regards the science of climate change as settled and reiterates its commitment to the EU's strategic objective of limiting the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, which, according to several scientific reports, can be attained with approximately 50% probability at an atmospheric GHG concentration of 400-450 ppm CO2 equivalent and which, according to IPCC AR4, will require industrialised countries to reduce their GHG emissions by 25%-40% below 1990 levels by 2020; believes, notwiths ...[+++]

3. considère que la science du changement climatique est désormais bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union européenne de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2020; estime qu'en dépit de cela, tous les effo ...[+++]


I would weigh heavily on the side of the children; if it is even perceived in any way that children would be affected and those people who are vulnerable would be affected, no defence will be available.

Je ferais pencher fortement la balance en faveur des enfants; si on percevait d'une façon ou d'une autre que des enfants ou d'autres personnes vulnérables seraient lésés, aucun moyen de défense ne pourrait être invoqué.


Such reforms would, should no financial support be provided, weigh heavily on the budget of applicant countries and could affect the whole process of preparation in other important areas.

Si aucun soutien financier n'était fourni, ces réformes pèseraient lourdement sur les budgets des pays candidats et pourraient affecter, dans d'autres secteurs importants, le processus de préparation tout entier.


While judgments of that court on this subject continue of course to be written in terms of the legal principles involved there is in my view no doubt that both the financial constraints which currently face all Canadian governments and the need to adapt local school systems to a rapidly changing social and economic environment would weigh heavily against striking down educational reforms which appear to be reasonably required.

Cette cour va évidemment continuer de s'exprimer sur les principes juridiques en cause, mais, à mon avis, il ne fait aucun doute que les difficultés financières actuelles de tous les gouvernements du Canada et la nécessité d'adapter les systèmes scolaires à l'évolution rapide de la conjoncture socio-économique plaideront fortement contre le rejet d'éventuelles réformes de l'éducation vraisemblablement nécessaires.


As politicians we might at times engage in rhetoric that resonates with lofty ideals or would be aspirations, but when we debate the committing of Canadian lives to an action as grave as the conflict in the Balkans it is incumbent on each of us to weigh heavily the views we express, the words we employ, the actions we promote, for we are inputting a decision making process with grave implications for the present and future of the international community and for the jurisprudence which encompas ...[+++]

En tant que politiciens, nous devons parfois faire des discours pleins d'idéal ou présentant de grandes aspirations, mais quand on parle de mettre en jeu la vie de Canadiens qui pourraient devoir combattre dans des conflits aussi graves que celui des Balkans, nous avons tous le devoir de bien penser à ce que nous allons dire, de peser nos mots, d'évaluer les mesures que nous préconisons. En effet, nous sommes en train d'appliquer un processus de prise de décisions qui aura de graves répercussions sur le présent et l'avenir de la communauté internationale et sur la jurisprudence applicable aux États souverains.


The federal government would have to weigh heavily on the province concerned to ensure implementation, otherwise Canada, as a subject of international law, would be in breach of its obligations.

Le gouvernement fédéral devrait inciter fortement la province intéressée à exécuter le jugement, autrement le Canada, assujetti au droit international, contreviendrait à ses obligations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably would weigh heavily' ->

Date index: 2021-11-18
w