Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem until january » (Anglais → Français) :

When we received the results of the survey, the majority of our members representing small to mid-size firms had basically three comments to make: this won't affect me or my business, and even if it does it won't be a problem until January 1, 2000; the silver bullet solution is out there and someone will discover it; and the year 2000 problem is over-exaggerated.

Lorsque nous avons reçu les résultats de l'enquête, nous avons constaté que la majorité des petits et moyens commerces membres étaient convaincus de trois choses: le problème ne va pas me toucher moi ou mon entreprise, et même si c'est le cas, ce ne sera un problème qu'à partir du 1er janvier 2000; la solution magique existe quelque part et on va la découvrir; et on exagère le problème de l'an 2000.


Senator Callbeck: It was not until January and February that you realized there was a problem.

Le sénateur Callbeck : Ce n'est qu'en janvier et en février que vous vous êtes aperçus qu'il y avait un problème.


I find it reasonable that they be given until January 1, 2002 to set up the entire operation, although I don't see why the members of the government party still have the idea that officials must be given time when they have already had plenty of time to contact the insurance business and have it confirmed that, as we were told today, there is no problem, that the whole thing could be in place tomorrow morning with no increase in premiums or costs to those already paying insurance.

Je trouve raisonnable qu'on leur donne jusqu'au 1 janvier 2002 pour mettre en place toute l'opération, mais je ne vois pas pourquoi les députés du gouvernement conservent cette idée qu'il faut donner du temps à des fonctionnaires qui en ont eu amplement pour communiquer avec le marché des assurances et se faire confirmer, comme on nous l'a dit aujourd'hui, qu'il n'y a pas de problème, qu'on pourrait mettre cela en place demain matin sans augmenter les primes et sans faire augmenter les coûts de ceux qui payent déjà des assurances.


The former Chief Justice of the Supreme Court, until January 6, 2000, is apparently again suffering serious health problems.

Celui qui a été juge en chef de la Cour suprême jusqu'au 6 janvier 2000 éprouverait à nouveau de sérieux problèmes de santé.


Taking into account that until 31 December 2004 such practices are compatible with the existing rules on direct payments and that farmers could again be authorised under that new provision from 1 January 2006, the fact of interrupting such practices for one year would result in severe economical problems for farmers used to such practices and would also provoke practical and specific problems in terms of eligibility of the land.

Étant donné que, jusqu’au 31 décembre 2004, ces pratiques sont compatibles avec les règles existantes en matière de paiements directs et que les agriculteurs pourraient à nouveau y être autorisés au titre de cette nouvelle disposition à compter du 1er janvier 2006, le fait d’interrompre ces pratiques pendant un an poserait de graves problèmes financiers aux agriculteurs qui y sont habitués et occasionnerait des difficultés pratiques et spécifiques en termes d’admissibilité des terres au bénéfice de l’aide.


I am only bringing this up as a problem we must think about but, clearly, in the spring of 2004 the electoral campaign will begin, in June the elections will be held, and then there will be the installation of the new Commission, which will not assume power until January 2005.

J’en parle uniquement comme un problème auquel nous devons réfléchir mais, évidemment, la campagne électorale commence au printemps 2004, les élections ont lieu en juin, ensuite aura lieu l'installation de la nouvelle Commission qui ne prendra le pouvoir qu'en janvier 2005.


In cases where the Member States are unable to increase their capacity in time to carry out all the additional inspections required, particularly because of problems connected with the recruitment and training of inspectors, they shall be allowed until 1 January 2003 to build up their inspection service gradually.

Dans les cas où les États membres sont dans l'impossibilité d'augmenter leur capacité en temps voulu pour réaliser toutes les inspections supplémentaires requises, notamment en raison de problèmes liés au recrutement et à la formation d'inspecteurs, ils bénéficieront d'un délai prenant fin le 1er janvier 2003 pour étoffer progressivement leur service d'inspection.


3. By way of derogation from paragraph 1, a Member State may be allowed, on a request to be submitted to the Commission no later than 31 August 1999, to continue to permit the marketing of leaded petrol, until at the latest 1 January 2005, if it can demonstrate that the introduction of a ban would result in severe socioeconomic problems or would not lead to overall environmental or health benefits because of, inter alia, the climatic situation in that Member State.

3. Par dérogation au paragraphe 1, un État membre peut être autorisé, après en avoir introduit la demande auprès de la Commission au plus tard le 31 août 1999, à continuer à autoriser la commercialisation de l'essence plombée, jusqu'au 1er janvier 2005 au plus tard, s'il peut prouver que l'introduction d'une interdiction entraînerait de graves problèmes socio-économiques ou n'aurait pas de retombées générales bénéfiques pour l'environnement ou la santé compte tenu, entre autres, de la situation climatique dans cet État membre.


Looking at those producers whose operations are down for the winter and who will suddenly realize that there is a problem after January 1 but who don't need to be compliant until they either begin seeding or begin preparing their crops for the following cycle, if they had access to that it would be ideal.

Songez aux producteurs qui terminent leur travail avant l'hiver et qui se rendent compte tout à coup qu'il y a un problème après le 1 janvier, mais qui n'ont pas besoin de s'en occuper avant de commencer l'ensemencement ou de commencer à préparer leurs récoltes pour le prochain cycle.


WHEREAS , PURSUANT TO THE SECOND SENTENCE OF ARTICLE 17 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1059/69 , THE APPLICATION OF THE TRADE ARRANGEMENTS LAID DOWN BY THAT REGULATION TO CASEIN , CASEINATES AND OTHER CASEIN DERIVATIVES HAS BEEN DEFERRED UNTIL 1 JANUARY 1970 ; WHEREAS THIS DEFERMENT WAS MOTIVATED BY THE NEED TO ASSESS THE EFFECT OF AID APPLIED TO SKIMMED MILK PROCESSED INTO CASEIN , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 11 ( 1 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 ( 2 ) OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANISATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ; WHEREAS THE COMPLEXITY OF THE PROBLEM HAS MADE IT IMPOSSIBLE TO COME TO ANY CONCLUSIONS IN THIS MATTER ; WHEREAS THE PROVISIONS OF THE SECOND SENTENCE OF ARTICLE 17 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) N ...[+++]

CONSIDERANT QUE , EN VERTU DE L'ARTICLE 17 PARAGRAPHE 2 DEUXIEME PHRASE DU REGLEMENT ( CEE ) N 1059/69 , L'APPLICATION A LA CASEINE , AUX CASEINATES ET AUTRES DERIVES DES CASEINES , DU REGIME D'ECHANGES PREVU PAR CE REGLEMENT A ETE REPORTEE AU 1ER JANVIER 1970 ; QUE CE REPORT A ETE MOTIVE PAR LA NECESSITE D'APPRECIER LES EFFETS DU REGIME D'AIDE APPLIQUE AU LAIT ECREME TRANSFORME EN CASEINE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 2 ) ; QU'EN RAISON DE LA COMPLEXITE DU PROBLEME , IL N'A PAS ENCORE ETE POSSIBLE D'ABOUTIR A DES CONCLUSIONS EN LA MATIERE ; QU'IL CONVIENT DES LORS DE PROLON ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem until january' ->

Date index: 2024-12-19
w