1. Where it is found in an investigation pursuant to Article 8, and after following the procedure foreseen in Article 9, that there is an lack of substantial reciprocity in market opening between the Union and the third country as referred to in point (ga) of Article 2(1), the Commission may adopt implementing acts to temporarily limit the access of non-covered goods and services originating in a third country for up to five years, which can be extended for another five years.
1. Quand il résulte d'une enquête réalisée conformément à l'article 8, et après avoir suivi la procédure prévue à l'article 9, qu'il existe une absence de réciprocité substantielle en termes d'ouverture de marché entre l'Union et le pays tiers, comme visé à l'article 2, paragraphe 1, point g bis), la Commission peut adopter des actes d'exécution pour limiter provisoirement l'accès de produits et de services non couverts provenant du pays tiers pour une période maximale de cinq ans, pouvant être prorogée de cinq années.