Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proceeded too quickly » (Anglais → Français) :

During the consultations several jurisdictions voiced concerns about proceeding too quickly on this question and accidentally criminalizing the behaviour of young people.

Au cours des consultations, plusieurs secteurs de compétence ont dit craindre que l'on agisse trop rapidement dans ce dossier et que l'on criminalise accidentellement le comportement des jeunes.


The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, subject to your will, it is clear that I proceeded too quickly on this matter.

Son Honneur le Président suppléant : Honorables sénateurs, je ne sais pas ce que vous en pensez, mais il me semble que j'ai procédé trop rapidement sur cette question.


It's not necessary to proceed too quickly, since the matter is before the Supreme Court of Canada.

Il n'est pas nécessaire de se hâter, puisque l'affaire est en instance de jugement à la Cour suprême du Canada.


− Mr Cohn-Bendit, anyone can make a mistake and if I proceeded too quickly or was incorrect in what I stated, then I take responsibility for that.

− Monsieur Cohn-Bendit, tout le monde peut faire une erreur et si j’ai agi trop rapidement ou ai tenu des propos incorrects, j’en assumerai la responsabilité.


Contrary to what some in this House are saying, the debate is not proceeding too quickly, and the bill is not being rushed.

Il n'est pas vrai, contrairement à ce qu'affirment certains dans cette Chambre, que le débat se déroule trop rapidement et que ce projet de loi est — si on me pardonne l'expression anglaise — rushed.


Mr Breyer, a rapporteur usually makes this explanation before the final vote, but I can see that we have perhaps proceeded too quickly in the vote.

- Monsieur Breyer, un rapporteur fait normalement cette déclaration avant le vote final, mais je comprends que nous avons peut-être procédé trop rapidement à celui-ci.


Mr Breyer, a rapporteur usually makes this explanation before the final vote, but I can see that we have perhaps proceeded too quickly in the vote.

- Monsieur Breyer, un rapporteur fait normalement cette déclaration avant le vote final, mais je comprends que nous avons peut-être procédé trop rapidement à celui-ci.


The EU must not proceed too quickly on these important issues which, under the guise of data protection, risk limiting the protection of personal privacy.

L'Union ne doit pas se précipiter sur ces questions importantes qui, sous couvert d'assurer la protection des données, risquent de nuire à la protection de l'intégrité des personnes.


The EU must not proceed too quickly on these important issues which, under the guise of data protection, risk limiting the protection of personal privacy.

L'Union ne doit pas se précipiter sur ces questions importantes qui, sous couvert d'assurer la protection des données, risquent de nuire à la protection de l'intégrité des personnes.


In closing, I wish to express my support for Bill C-78 at second reading and to issue a warning against what we too often see in some courts of law that are probably trying to proceed too quickly.

Je terminerai en soulignant mon appui à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-78 par une mise en garde sur ce que nous avons tendance à voir trop souvent dans certaines cours de justice où on veut procéder probablement trop rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proceeded too quickly' ->

Date index: 2022-05-26
w