Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble library lists
Candidate list
Check list of participants
Check list of waiting patients
Check lists of participants
Check participant list
Checking list of participants
Community list
Company listed on a stock exchange
Compile library lists
Compiling library lists
EU air safety list
Electoral list
List language
List of airlines banned within the EU
List of candidates
List processing language
List processing program
List processor
Listed company
Lister
Lister program
Listing program
Monitor waiting list
Monitor waiting lists
Monitor waiting-lists
Publicly listed company
Publicly traded company
Put together library lists
Quoted company
Symbol manipulation language

Traduction de «process for listing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
list processing language [ list language | symbol manipulation language | list processor ]

langage de liste [ langage de traitement de listes ]


List of Registered Processing Aids for Rendering Plants, Blood Processing, Meat Processing, and Fish Processing Plants for use in the Production of Feeds

Liste des auxiliaires de fabrication enregistrés pour l'utilisation dans les usines d'équarrissage, les usines de transformation du sang, les usines de transformation de la viande et les usines de transformation des poissons qui produisent des ingrédients


Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


list processing program [ lister program | listing program | lister ]

programme de listage [ programme de traitement de listes ]


check participant list | checking list of participants | check list of participants | check lists of participants

vérifier une liste de participants


assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque


check list of waiting patients | monitor waiting-lists | monitor waiting list | monitor waiting lists

contrôler les listes d’attente


company listed on a stock exchange | company whose shares are officially listed on stock exchanges | listed company | publicly listed company | publicly traded company | quoted company

société cotée | société cotée en bourse


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


candidate list | electoral list | list of candidates

liste de candidats | listes de candidatures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The district forestry official checks the Log and/or Processed-timber Balance-Sheet Reports and the consistency between the logs and/or processed-timber transported from the privately-owned forests or other TPTs and the logs and/or processed-timber entering the TPT by comparing the Log and/or Processed-timber Transport Document and the log-list and/or processed-timber list of incoming logs and/or processed-timber.

L'employé de l'office des forêts du district contrôle les rapports de bilan des grumes et/ou du bois transformé, ainsi que la cohérence entre les grumes et/ou le bois transformé transportés depuis les forêts privées ou d'autres TPT d'une part, et les grumes et/ou le bois transformé qui entrent dans le TPT, en comparant le document de transport des grumes et/ou du bois transformé avec la liste des grumes et/ou du bois transformé entrants.


The district forestry official checks the Log and/or Processed-timber Balance-Sheet Reports and the consistency between the logs and/or processed-timber transported from the privately-owned forests or other TPTs and the logs and/or processed-timber entering the TPT by comparing the Log and/or Processed-timber Transport Document and the log-list and/or processed-timber list of incoming logs and/or processed-timber.

L'employé de l'office des forêts du district contrôle les rapports de bilan des grumes et/ou du bois transformé, ainsi que la cohérence entre les grumes et/ou le bois transformé transportés depuis les forêts privées ou d'autres TPT d'une part, et les grumes et/ou le bois transformé qui entrent dans le TPT, en comparant le document de transport des grumes et/ou du bois transformé avec la liste des grumes et/ou du bois transformé entrants.


The most significant difference between the process for listing foreign states contained in new section s 6.1(2) to 6.1(10) of the State Immunity Act and the process for listing terrorist entities contained in section s 83.05 to 83.07 of the Criminal Code is that section s 6.1(2) to 6.1(10) of the State Immunity Act do not grant states an explicit statutory right to apply for judicial review of the Minister’s decision to recommend listing the state in question, or to recommend retaining the state in question on the list established by Cabinet.

La différence la plus importante entre le processus d’inscription des États étrangers décrit dans les nouveaux paragraphes 6.1(2) à 6.1(10) de la LIE et le processus d’inscription des entités terroristes décrit dans les articles 83.05 à 83.07 du Code est que les paragraphes 6.1(2) à 6.1(10) de la LIE ne donnent pas explicitement aux États le droit de demander une révision judiciaire de la décision du Ministre de recommander l’inscription de l’État en question ou de sa décision de recommander le maintien de cet État sur la liste établie par le Cabi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 126 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to Family Class applications to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) broken down by visa office, how many applications have exceeded the processing times listed by CIC’s visa offices in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (b) what is the total volume of correspondence received by the Ministry of Citizenship and Immigration about shortening the processing times for family sponsorship applications in each fiscal year, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 126 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes de la Catégorie du regroupement familial auprès de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) par bureau des visas, combien de demandes ont dépassé les délais de traitement indiqués par les bureaux des visas de CIC au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; b) quel est le volume total de la correspondance reçue par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration au sujet de la réduction des délais de traitement des demandes de parrainage familial au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; c) par bureau des visas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most significant difference between the process for listing foreign states contained in new subsections 6.1(2) to 6.1(10) of the State Immunity Act and the process for listing terrorist entities contained in sections 83.05 to 83.07 of the Criminal Code is that subsections 6.1(2) to 6.1(10) of the State Immunity Act do not grant states an explicit statutory right to apply for judicial review of the Minister’s decision to recommend listing the state in question, or to recommend retaining the state in question on the list established by Cabinet.

La différence la plus importante entre le processus d’inscription des États étrangers décrit dans les nouveaux paragraphes 6.1(2) à 6.1(10) de la LIE et le processus d’inscription des entités terroristes décrit dans les articles 83.05 à 83.07 du Code est que les paragraphes 6.1(2) à 6.1(10) de la LIE ne donnent pas explicitement aux États le droit de demander une révision judiciaire de la décision du Ministre de recommander l’inscription de l’État en question ou de sa décision de recommander le maintien de cet État sur la liste établie par le Cabi ...[+++]


The most significant difference between the process for listing foreign states contained in new subsections 6.1(2) to 6.1(7) of the State Immunity Act and the process for listing terrorist entities contained in sections 83.05 to 83.07 of the Criminal Code is that subsections 6.1(2) to 6.1(7) of the State Immunity Act do not grant states an explicit statutory right to apply for judicial review of the Minister’s decision to recommend listing the state in question, or to recommend retaining the state in question on the list established by Cabinet.

La différence la plus importante entre le processus d’inscription des États étrangers décrit dans les nouveaux paragraphes 6.1(2) à 6.1(7) de la Loi sur l’immunité des États et le processus d’inscription des entités terroristes décrit dans les articles 83.05 à 83.07 du Code criminel est que les paragraphes 6.1(2) à 6.1(7) de la Loi sur l’immunité des États ne donnent pas explicitement aux États le droit de demander une révision judiciaire de la décision du ministre de recommander l’inscription de l’État en question ou de sa décision de recommander le maintien de cet État sur la liste ...[+++]


processed products: the processed products listed under point 7 of Annex 1 to Regulation (EC) No 853/2004;

«produits transformés», les produits transformés énumérés au point 7 de l’annexe I du règlement (CE) no 853/2004;


1. To the extent necessary to enable the products listed in Article 1(1) (b) and (c) to be exported without further processing or in the form of processed products listed in Annex VII, on the basis of world market quotations or prices of sugar and within the limits resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty, the difference between those quotations or prices and prices in the Community may be covered by export refunds.

1. Dans la mesure nécessaire pour permettre l'exportation, en l'état ou sous forme de produits transformés énumérés à l'annexe VII, des produits visés à l'article 1er, paragraphe 1, points b) et c), sur la base des cours ou des prix du sucre sur le marché mondial, et dans les limites découlant d'accords conclus en vertu de l'article 300 du traité, la différence entre ces cours ou ces prix et les prix dans la Communauté peut être couverte par une restitution à l'exportation.


2. Provision may be made for export refunds to be granted on the products listed in Article 1(1)(d) and (g) and exported without further processing or in the form of processed products listed in Annex VII.

2. Une restitution à l'exportation peut être prévue pour les produits visés à l'article 1er, paragraphe 1, points d) et g), et exportés en l'état ou sous forme de produits transformés énumérés à l'annexe VII.


The Committee also believes that a public consultation mechanism should be incorporated into the process for listing foreign states, in order to give members of the public an opportunity to express their views on whether or not a state should be added to the list before the listing decision is made.

Le Comité est également d'avis qu'un mécanisme de consultation publique devrait être inclus dans le processus d'établissement d'une liste d'États étrangers qui fournissent un soutien au terrorisme, dans le but d'accorder aux membres du public l'occasion de présenter leurs points de vue concernant le fait qu'un État étranger devrait ou ne devrait pas être inclus à la liste avant la décision finale du gouverneur en conseil.


w