3. The ECB and the NCBs shall introduce appropriate provisions in the legal documentation governing the employment relationships with their respective members of the Procurement Committee, enabling them, within the limits of applicable legislation, to monitor their Procurement Committee members’ compliance with the code of conduct in Annex I and sanction any non-compliance therewith, as appropriate.
3. La BCE et les BCN introduisent dans la documentation juridique régissant les relations de travail avec leurs membres respectifs du comité d’attribution, des dispositions appropriées leur permettant, dans les limites de la législation applicable, de contrôler le respect du code de conduite figurant à l’annexe I par leurs membres du comité d’attribution et de sanctionner, le cas échéant, le non-respect de celui-ci.