In our resolution we call for comprehensive measures: market stabilisation, sales promotion, a compre
hensive school milk programme, increase of the maximum amount of minimum payments from EUR 7 500 to EUR 15 000 for all areas of agricultural p
roduction, an early retirement scheme/quota buy-back scheme, t
he strengthening of producer organisations, proper labelling of dairy products, export credit insurance similar to that which exis
...[+++]ts in the US and, for particular measures, the dairy fund.Dans notre résolution, nous demandons des mesures complètes: la stabilisation du marché, la promo
tion des ventes, un programme complet de distribution de lait dans les écoles, une hausse du plafond des paiements minimaux, dont nous demandons qu’il passe de 7 500 à 15 000 euros pour tous les domaines de la production agricole, un régime de p
réretraite pour les producteurs laitiers, un système de r
achat de quotas, le renforcement des organisations d ...[+++]e producteurs, l’étiquetage correct des produits laitiers, une assurance-crédit à l’exportation similaire à celle qui existe aux États-Unis et, pour les mesures particulières, le Fonds pour les produits laitiers.