Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producers and eight unrelated importers " (Engels → Frans) :

Questionnaire replies were received from the three sampled Union producers, one cooperating unrelated importer, eight users, four suppliers in the Union, the exporting producer in the PRC and one producer in Australia.

Les trois producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, un importateur indépendant ayant coopéré, huit utilisateurs, quatre fournisseurs de l'Union, le producteur-exportateur de RPC et un producteur en Australie ont répondu au questionnaire.


Two exporting producers and eight unrelated importers came forward to cooperate.

Deux producteurs-exportateurs et huit importateurs indépendants se sont déclarés disposés à coopérer.


The Commission assessed the price undercutting during the review investigation period by comparing the weighted average sales prices per product type of the three sampled Union producers charged to unrelated customers on the Union market, adjusted to an ex-works level; and the corresponding weighted average prices at CIF Union frontier level per product type of the imports from the sampled producers to the first independent custom ...[+++]

La Commission a déterminé la sous-cotation des prix au cours de la période d'enquête de réexamen en comparant, pour chaque type de produit, les prix de vente moyens pondérés pratiqués par les trois producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon à l'égard d'acheteurs indépendants sur le marché de l'Union, ajustés au niveau départ usine, et les prix moyens pondérés correspondants, au prix CIF frontière de l'Union, des importations provenant des producteurs retenus dans l' ...[+++]


Questionnaire replies were received from four sampled Chinese exporting producers, four sampled Taiwanese exporting producers (including two that turned out not to be exporting producers), one Taiwanese exporting producer requesting individual examination, two producers in the USA (analogue country), four sampled Union producers, four sampled unrelated importers and six users.

Des réponses au questionnaire ont été reçues de quatre producteurs-exportateurs chinois retenus dans l'échantillon, de quatre producteurs-exportateurs taïwanais retenus dans l'échantillon (dont deux n'étaient en réalité pas des producteurs-exportateurs), un producteur-exportateur taïwanais souhaitant un examen individuel, deux producteurs aux États-Unis (pays analogue), quatre producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, quatre importateurs indépendants retenus dans ...[+++]


Questionnaire replies were received from three sampled Union producers, three Chinese exporting producers, two Thai exporting producers, one Indonesian exporting producer and eight unrelated importers.

Des réponses au questionnaire ont été reçues de la part des trois producteurs de l’Union et des trois producteurs-exportateurs chinois retenus dans l’échantillon, de deux producteurs-exportateurs thaïlandais, d’un producteur-exportateur indonésien et de huit importateurs indépendants.


The Commission sent questionnaires to the three sampled Union producers, the three sampled Chinese exporting producers, three Thai exporting producers, three Indonesian exporting producers, nine sampled unrelated importers and seven users.

La Commission a envoyé un questionnaire aux trois producteurs de l’Union et aux trois producteurs-exportateurs chinois retenus dans l’échantillon, à trois producteurs-exportateurs thaïlandais et à trois producteurs-exportateurs indonésiens, ainsi qu’aux neuf importateurs indépendants retenus dans l’échantillon et à sept utilisateurs.


The 1994 agreement stated that Australian producers would stop using the important EU names such as “Champagne”, “Port” and “Sherry” and eight other European geographical indications, along with some traditional expressions such as, “Amontillado”, “Claret”, and “Auslese”.

L’accord de 1994 prévoyait que les producteurs australiens cesseraient d’utiliser des dénominations européennes importantes, comme «Champagne», «Port» ou «Sherry» et huit autres indications géographiques, ainsi que diverses mentions traditionnelles, telles que «Amontillado», «Claret» ou encore «Auslese».


28. Stresses that the production of all biomass for energy purposes needs to comply with ambitious and strict social and biodiversity sustainability criteria and should not result in negative social impacts and land use competition; notes the potential of sustainably produced agrofuels, for instance from waste or degraded land; notes that the current 10% by 2020 biofuels target can fulfil its purpose only when it functions as an incentive for the development of second- and third-generation biofuels; notes in this connection the Com ...[+++]

28. souligne que la production de toute biomasse à des fins énergétiques doit respecter des critères sociaux et de biodiversité ambitieux et stricts et ne doit pas générer des impacts sociaux négatifs, ni une concurrence en matière d'utilisation des sols; souligne le potentiel des agrocarburants produits de façon durable, par exemple à partir de déchets ou de terres dégradées; fait observer que l'objectif actuel de 10 % de biocarburants d'ici 2020 n'a de sens que s'il sert d'incitant au développement de biocarburants de la deuxième et de la troisième générations; prend acte à cet égard de la proposition de la Commission visant à faire ...[+++]


Most importantly, the motion calls on the federal government to respect the territorial approach and give top priority to the following: making public transit passes tax deductible; establishing a reduction for the automobile industry eight and a half times that set out in the voluntary agreement, which must be accompanied starting today by a regulatory framework setting out heavy fines for non-compliance; eliminating tax incentives to oil and gas producers; and offering tax ...[+++]

Surtout, cette motion exige que, tout en respectant l'approche territoriale, le gouvernement fédéral fasse absolument des éléments suivants ses priorités: l'instauration de déductions fiscales pour l'achat de laissez-passer dans le transport en commun; une réduction pour l'industrie automobile huit fois et demie plus importante que celle prévue dans l'entente volontaire, qui, pour sa part, doit être accompagnée dès aujourd'hui d'un cadre réglementaire qui impose de lourdes pénalités en cas de non-respect des engagements; l'éliminati ...[+++]


In August/September 1999, eight different questionnaires were sent to interested parties: car manufacturers and the associations of consumers, dealers, independent repairers, independent resellers and intermediaries, independent importers, spare part producers, and to some Internet operators.

En août/septembre 1999, huit questionnaires différents ont été envoyés aux parties intéressées - constructeurs automobiles et associations de consommateurs, concessionnaires, réparateurs indépendants, revendeurs et intermédiaires indépendants, importateurs indépendants, producteurs de pièces détachées - et à certains exploitants de l'Internet.


w