If I may say and I know I'm going on, so I apologize because of new technology, because of changes such as ParkerVision, which allows us to produce a program with much fewer resources, because of news integration between radio and TV, we believe we may very well be able to do things, especially if we get some help from the government on regional programming, that we couldn't have done before (1635) The Chair: That's seven minutes, Mr. Tweed.
Je dirais—et je sais que je m'étends sur le sujet et je m'en excuse—qu'en raison de la nouvelle technologie, des changements comme ParkerVision, qui nous permet de réaliser une émission avec beaucoup moins de ressources, en raison de l'interaction des informations entre la radio et la télévision, nous estimons être vraiment en mesure de faire des choses, particulièrement si nous obtenons une certaine aide du gouvernement pour ce qui est des émissions régionales, ce que nous n'aurions pas pu faire auparavant (1635) La présidente: Cela fait sept minutes, monsieur Tweed.