Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct professor
Emeritus professor
Engineering instructor
Engineering lecturer
Engineering professor
Extraordinary professor
Full professor
IAUPL
International University Conference
Probationary professor
Professor
Professor by special appointment
Professor emeritus
Professor in ordinary
Professor occupying an endowed chair
Professor of mechanical engineering
Traveling professor
Travelling professor
World Association of University Professors

Traduction de «professor manuel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


travelling professor | traveling professor

conférencier itinérant | conférencière itinérante


probationary professor [ extraordinary professor ]

professeur extraordinaire


emeritus professor [ professor emeritus ]

professeur émérite [ professeure émérite ]




full professor | professor in ordinary

professeur titulaire de chaire


professor by special appointment | professor occupying an endowed chair

professeur spécial nommé par une institution ou association privée


engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering

enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie


adjunct professor

professeur associé | professeure associée | professeur auxiliaire | professeure auxiliaire


full professor

professeur titulaire | professeure titulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By video conference, we have two witnesses: Professor Manuel Litalien and, from the Saskatchewan Trade and Export Partnership, Mr. Lionel LaBelle, President and CEO.

Nous accueillons deux témoins par vidéoconférence : le professeur Manuel Litalien et M. Lionel LaBelle, qui est président et premier dirigeant du Saskatchewan Trade and Export Partnership.


Professor Manuel Jose Santos Silva, Beira Interior University

Manuel Jose Santos Silva, Université Beira Interior


I want to welcome, representing the Canadian Jewish Congress, Professor Ed Morgan, Eric Vernon, and Manuel Prutschi; from the Canadian Islamic Congress, Professor Mohamed Elmasry, Mr. Rocco Galati, and Adam Amen; from the Canadian Council of Churches, Peter Noteboom and Jennifer Leddy; and from the Canadian Arab Federation, John Asfour and Amina Sherazee.

Nous accueillons avec plaisir le professeur Ed Morgan, M. Eric Vernon et Manuel Prutschi, du Congrès juif canadien, le professeur Mohamed Elmasry, M. Rocco Galati et Adam Amen, du Congrès islamique canadien; M. Peter Noteboom et Mme Jennifer Leddy, du Conseil canadien des Églises; et M. John Asfour et Mme Amina Sherazee, de la Fédération canado-arabe.


– having regard to the report to the President of the European Commission, José Manuel Barroso, by Professor Mario Monti, entitled ‘A New Strategy for the Single Market – At the Service of Europe's Economy and Society’,

– vu le rapport au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, présenté par Mario Monti, intitulé «Une nouvelle stratégie pour le marché unique – Au service de l'économie et de la société européennes»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the report to the President of the European Commission, José Manuel Barroso, by Professor Mario Monti, entitled ‘A New Strategy for the Single Market – At the Service of Europe’s Economy and Society’,

– vu le rapport au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, présenté par Mario Monti, intitulé "Une nouvelle stratégie pour le marché unique – Au service de l'économie et de la société européennes",


– having regard to the report to the President of the European Commission, José Manuel Barroso, by Professor Mario Monti, entitled ‘A New Strategy for the Single Market – At the Service of Europe's Economy and Society’,

– vu le rapport au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, présenté par Mario Monti, intitulé «Une nouvelle stratégie pour le marché unique – Au service de l'économie et de la société européennes»,


This is a reflection and a travel warrant which perfectly complements that of Professor Monti, who recently submitted his report entitled ‘A new strategy for the single market’ to the President of the European Commission, José Manuel Barroso.

Il s’agit donc d’une réflexion et d’une feuille de route tout à fait complémentaire à celle menée par le Professeur Monti qui a récemment rendu son rapport intitulé «Une nouvelle stratégie pour le marché unique» au président de la Commission européenne José Manuel Barroso.


The 22 founding members of the Scientific Council are: Dr. Claudio BORDIGNON (IT) Professor Manuel CASTELLS (ES) Prof. Dr. Paul J. CRUTZEN (NL), Prof. Mathias DEWATRIPONT (BE) Dr. Daniel ESTEVE (FR) Prof. Pavel EXNER (CZ) Prof. Dr. Hans-Joachim FREUND (DE) Prof. Wendy HALL (UK) Prof. Dr. Carl-Henrik HELDIN (SE) Prof. Dr. Fotis C. KAFATOS (GR) Prof. Dr. Michal KLEIBER (PL) Prof. Norbert KROO (HU) Prof. Maria Teresa V. T.

Les 22 membres fondateurs du Conseil scientifiques sont les personnalités suivante : Dr. Claudio BORDIGNON (IT) Professor Manuel CASTELLS (ES) Prof. Dr. Paul J. CRUTZEN (NL), Prof. Mathias DEWATRIPONT (BE) Dr. Daniel ESTEVE (FR) Prof. Pavel EXNER (CZ) Prof. Dr. Hans-Joachim FREUND (DE) Prof. Wendy HALL (UK) Prof. Dr. Carl-Henrik HELDIN (SE) Prof. Dr. Fotis C. KAFATOS (GR) Prof. Dr. Michal KLEIBER (PL) Prof. Norbert KROO (HU) Prof. Maria Teresa V. T.


– (ES) Mr President, I am taking the floor at this point to express my support, and that of the Socialist Group, for the work and the conclusions regarding the proposals presented today to this Parliament, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, by my good friend and colleague Professor Manuel Medina, in the well-founded hope that this Assembly will fully approve the proposals in question.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je m'exprime sur ce point afin de manifester mon soutien et celui du groupe socialiste au travail et aux conclusions sur les propositions présentées aujourd'hui devant le Parlement, au nom de la commission juridique, par mon cher ami et collègue le professeur Manuel Medina, avec l'espoir fondé que notre Assemblée approuvera de tout son poids les propositions en question.


* * * - University staff - B Ms L. Van den Bossche-Bracke, Liaison Officer for European Exchange Projects Rijksuniversiteit Gent - D Prof. J. Meiser, President Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken - DK Ms Robin Jensen, Head of Section, International Relations Office Køobenhavns Universitet - E Prof. J.L. Juan-Aracil, Deputy Head of the Department of Civil Engineering Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica de Madrid - 5 - - F Dr. J.C. Buchot, Responsable des Relations Internationales Université-Stendhal (Grenoble III) - G Prof. G.S. Proimos, Professor of Biomedical Engineering Panepistimio Patron - ...[+++]

* * * - Personnel universitaire - B Ms L. Van den Bossche-Bracke, Liaison Officer for European Exchange Projects Rijksuniversiteit Gent - D Prof. J. Meiser, President Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken - DK Ms. Robin Jensen, Head of Section, International Relations Office Køobenhavns Universitet - E Prof. J.L. Juan-Aracil, Deputy Head of the Department of Civil Engineering Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica de Madrid ./. - 5 - - F Dr. J.C. Buchot, Responsable des Relations internationales Université -Stendhal (Grenoble III) - G Prof. B.S. Proimos, Professor of Biomedical Engineering Panepisti ...[+++]


w